Читаем Мариелена полностью

— Скажите, Мариелена, ведь вы хотели бы, бы я оказался холостым?

Мариелена растерялась от неожиданности.

— Какое мне дело, женат мой шеф или холост, — наконец сказала она.

Луис Фелипе вздохнул:

— А вот мне бы очень хотелось быть холостым. Спокойной ночи, Мариелена.

…Дома Мариелену дожидалась заплаканная Чела. Она наконец выяснила, отчего ее возлюбленный Камачо избегает ее: он объявил ей, что женат. Мариелена вздрогнула: она подумала о себе.

— Да, это ужасно. Ужасно узнать, что тот, кого ты любишь, не свободен.

Чела пристально посмотрела на подругу:

— Ты так говоришь… таким тоном будто с тобой произошло то же самое..

Мариелена передернула плечами:

— В какой-то степени. Выяснилось! что мой шеф женат.

— Значит, с тобой произошло то же самое, — Несколько утешенная этим открытием, произнесла Чела.

— Нет, не то же. У меня с ним ничего нет.

— Да, но он пытался тебя соблазнить, — наполнила подруге Чела.

— Не то чтобы соблазнить… Впрочем, его поведение можно истолковать именно так. Ты права.

— Скажи, а что у него за жена? — допытывалась Чела.

— Очень красивая и властная сеньора. Говорят, она намного старше моего шефа, но по ней этого не скажешь.

— Ах, Мариелена, как мне тяжко, — снова вернулась к своей Собственной проблеме Чела. — Мы с Камачо вынуждены прятаться. Я превратилась в какую-то попрошайку, которая выклянчивает у него встречи, как милости. И тогда он снисходит до меня.

— Но он женат, Чела. Разве ты способна разбить семью?

— А ты способна? — вопросом на вопрос ответила Чела.

— Нет, — твердо сказала Мариелена.

— Ну, а если бы ты знала, что твой шеф несчастлив со своей женой, если б он пообещал тебе оставить ее ради тебя? — настаивала Чела.

— Слушай, я и думать не желаю об этом. Я не могу представить себя в подобной ситуации, — отрезала Мариелена.

В доме Кармелы царило радостное оживление: с минуты на минуту ожидали возвращения молодой супружеской четы — Альфредо и Иоли. Вчера от них пришла телеграмма. Кармела хотела было встретить дочь с супругом, но дон Руфино ее отговорил: надо было, не тратя даром ни минуты все устроить к их приезду, убрать комнаты, повсюду расставить цветы, приготовить всякие вкусные вещи, чтобы молодые, прежде чем отправиться в дом дона Руфино, могли посидеть за столом со всеми родными и близкими.

Дон Руфино самостоятельно осуществил уборку своего жилища. Для молодых супругов была приготовлена отдельная комната, окна которой выходили в сад, — самая лучшая комната в доме.

— Ах мама, — говорила Мече, вытаскивая из духовки любимый Иоли пирог с миндалем и изюмом, — когда я буду выходить замуж за Леона, у меня будет длинное платье с двухметровым шлейфом…

— Мече, доченька, поставь в вазу цветы… Давай заканчивать, в любой момент может вернуться Иоли!.. Ой! Вот они! Вот они… Господи! А я с тряпкой в руках! Открой ты, Мече!

Мече открыла дверь.

Поднялась радостная суматоха. Каждый хотел обнять молодых. Мариелена, которую по этому случаю Луис Фелипе отпустил пораньше, даже немного всплакнула. Кике носился вокруг приехавшей сестры, радостный и возбужденный. Леон пожимал руку Альфредо. Хавьер помог Мече внести в гостиную пирог. Прибежали Фуча и Тео, и вновь зазвучали приветствия, восклицания.

Иоли, необыкновенно красивая, загорелая, в строгом легком английском костюме, была ослепительно хороша: на этом сошлись все присутствующие. Альфредо высыпал на стол целую кучу фотографий. Иоли распаковывала подарки. Явилась Сесилия, приглашенная по этому радостному с лучаю. Альфредо преподнес ей сумочку и кучу сувениров. Пока все домашние рассматривали снимки, они с Сесилией вполголоса принялись обсуждать текущие дела на работе.

Кармела, воспользовавшись общей суматохой, отозвала Иоли на кухню.

— Дочка, скажи… Ты еще ничего не чувствуешь? Голова не кружится? Не тошнит?

— Нет пока, мама! Но мне так хочется поскорее забеременеть… Фредди мечтает о ребенке!

— А дон Руфино о внуке!

— Ну, вот я в своем доме! Хотя это уже не мой дом! — сказала Иоли не без грусти.

— Ай, дочка, раз ты вышла замуж, у тебя должен быть свой дом! Главное — будь счастлива и сделай счастливым своего мужа. Создай хорошую семью. Это твой долг перед Господом, — Кармела перекрестилась.

— Ты должна направлять меня, мама! — проговорила Иоли, ласкаясь к матери. — Помогать своими советами.

— Я дам тебе только один совет, но он — главный: научись отдавать! Приносить себя в жертву не ждать оплаты. Отдавай свою любовь, дочка! Всю свою любовь!..

… Все еще сидели за столом и отмечали приезд молодых, а Иоли с Мариеленой выскользнули из гостиной и укрылись в спальне.

— Ты немного грустишь, — проницательно глядя на сестру, сказала Мариелена. — Я тебя знаю и чувствую твою грусть. Скажи, чем она вызвана?

Иоли решила ничего не скрывать.

— Это, конечно, ерунда, но мне хочется с тобой поделиться. Однажды, на одном острове к нам подошел предсказатель… странный мужчина…. Шутки ради я дала ему посмотреть свою ладонь…

— И что он сказал? — с интересом спросила Мариелена.

— Он сказал, что у меня есть любящая семья. И красивая старшая сестра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену