Читаем Мария полностью

Мария встает, хватает саксофон и со всего маху бьет сзади саксофоном 2-го кузнечика по уху. 2-й кузнечик падает. Мария бьет его саксофоном по лицу, пытается засунуть саксофон ему в рот.

Мария. Сейчас сделаю тебе колоноскопию через рот. Будешь очень музыкальным, сука.

Максим хватает Марию и оттаскивает от 2-го кузнечика. У Марии глаза выпучены, она не в себе. Мария бьется в его руках.

Максим. Успокойся!

Мария. Отпусти!

Максим. Успокойся!

Мария. Отпусти!…

Максим. Успокойся…. Успокоилась?

Мария. Успокоилась. Отпусти.

Максим. Гориллос, что стоишь? Вышвырни этого урода. (показывает на 2-го кузнечика)

Гориллас. (пинает 2-го кузнечика) Эй, урод. Тебе на выход. Макс, слушай, что-то твоему уроду не очень хорошо.

2-й кузнечик. Отвалите, мрази. (встает) Блин, зуб сломала, тварь. (Марии) Ты бешеная. Однажды тебе пустят пулю в лоб. (хлопает в ладоши) Обязательно, пустят. А я буду аплодировать. Весь зал будет аплодировать.

Максим. Гориллос.

Гориллос берет 2-го кузнечика за плечо.

2-й кузнечик. Сам уйду. И ты продюсер юродивый жди визита. Переулком много в мире темных и ножей сверкающих по горлу.

Гориллас. Пошли уже, урод.

Гориллос выводит 2-го кузнечика. 2-й кузнечик, уходя, держит вверх средний палец.

Максим. Мария, ты слышала? 5 минут не прошло – меня опять хотят убить из-за тебя. Как ты это делаешь?

Мария. Извини.

Тюля. Все конечно прекрасно, но кто будет танцевать с саксофоном? Вы мне шоу испортили.

1-й кузнечик. Я могу станцевать с саксофоном, вместо гитары. А гитару совсем уберем. Так только лучше будет.

Максим. Отлично. (Тюле) Слышишь, Тюля, все хорошо.

Тюля. Но мы же столько репетировали.

1-й кузнечик. Ты все также делай, а мы перестроимся. Только, Максим…

Максим. Что?

1-й кузнечик. Гонорар тогда… не на троих делим, а на двоих, то есть деньги те же. Идет?

Максим. Хорошо. Только смотрите, что бы Тюля из-за вас не сбилась.

1-й кузнечик. Все будет отлично. Не переживай. И на угрозы Жендоса не обращай внимания. Он как закинется всегда всем угрожает, кулачками машет, а так он безобидный и интеллигентный.

Максим. Интеллигентный? Надо заглянуть в толковый словарь.

Тюля. Мария, ты молодец.

Мария. Не уверена.

Тюля протягивает руку Марии. Мария ее пожимает.

Максим. Так, к делу (хлопает в ладоши) Кузнечики, вы готовы?

3-й кузнечик. В туалет можно?

Максим. Только быстро.

1-й кузнечик. А можно не называть нас кузнечиками? Мы вообще-то профессиональные танцоры.

Максим. Хорошо, профессиональные танцоры. Бегите в туалет, что бы не обделаться тут профессионально. Тюля, готова?

Тюля. Наверное, Моржик, но я так боюсь.

Максим. Не бойся, а старайся – и все получится. (поднимает саксофон) Мария, ты его погнула. Хорошо на нем не играть сейчас.

Мария. Извини. Не знаю, что на меня нашло.

Максим. Ладно. Подумаешь хотела изнасиловать мужика саксофоном через рот. С кем не бывает. Тюля, про коньяк который надо будет разлить дорогим гостям помнишь? Мы тренировались.

Тюля. Ой, совсем забыла. Где бутылка?

Максим достает бутылку коньяка и две рюмки, ставит на столик.

Максим. Сейчас лайм принесу. (отходит в сторону)

Тюля.(смотрит на Марию) Не знаешь, как мне успокоится? (берет в руки бутылку, ставит ее назад) Ты сейчас, чуть человека не убила и ничего у тебя не трясется.

Мария. А ты щелкни выключателем.

Тюля. Не поняла.

Мария. Посмотри на себя со стороны.

Тюля. Я не умею.

Мария. Умеешь. Есть «ты снаружи» и «ты внутри», почувствуй их одновременно и они отклеятся друг от друга. И тогда «ты внутри» сможешь наблюдать за «ты снаружи» со стороны. Хорошо успокаивает.

Тюля. Ничего не поняла.

Мария. (вздыхает) Что тебя бесит в мужчинах?

Тюля.(задумывается) Когда они в носу ковыряют. Ненавижу.

Мария. А теперь представь, что придут сейчас твои продюсеры и начнут в носу ковырять.

Тюля. Тьфу, тьфу, тьфу. (крутит головой, стучит по ручке кресла) Они еще не мои продюсеры.

Мария. Ты им скажешь, что они тебя бесят?

Тюля. Дура что ли? Конечно нет.

Мария. Вот. «Ты внутри» скажет «фу», а «ты снаружи» будешь сиять. Это же разные «ты»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги