- Нет. У меня есть теория, которую я собираюсь проверить. Мы объехали всех. Узнали всё, что можно. Собрали более чем достаточно сведений и предположений. Осталось их обдумать и привести к логическому завершению. Мне ещё нужно будет кое-куда съездить, поговорить и посоветоваться. Но думаю, что это не займет много времени.
- Знаешь, почти на всех участников того злополучного ужина мне очень хочется надеть так называемое «испанское пальто», - выдала я Артуру.
- А, да. Помню. Это «бочка позора»?
- Да, кивнула я.
- Я, кстати, не видел ни одной, только слышал. А они, должно быть, были весьма красоречивы?
- Я видела одну такую. Это что-то типа ведра, на котором рисовали преступления человека. И он это ведро на голове и носил. Вот бы нацепить на всех такое, - мечтательно протянула я.
- Кровожадная ты моя. Думаю, что мы и без «испанского пальто» обойдёмся.
- Ты меня с собой возьмёшь? Ну, уточнять и консультироваться? Для принятия решения?
- Нет. Там твоя помощь мне не понадобится. И ты же хотела с Аннорой заняться приготовлениями к нашей свадьбе?
- Ох. Точно! Но ты же мне всё расскажешь вечером?!
- Обязательно. Как же я без тебя?
Я и в самом деле полностью погрузилась в приготовления к свадьбе. Дело это оказалось весьма хлопотным. Я и представить себе не могла, что столько всего нужно предусмотреть и заказать. Начиная от свадебного платья и заканчивая цветами, к которым я теперь относилась очень внимательно. Ни каких оранжевых роз. Кроваво-красные цветы мной тоже забраковывались сразу и бесповоротно.
Артур всё время где-то пропадал. Он возвращался вечером и рассказывал мне, как прошёл его день, где он побывал и какую информацию получил. Все его мысли крутились, в основном, вокруг того тёмного ритуала, который собирались провести в тот злополучный день шесть женщин в особняке. И консультировался Артур с официальными знатоками этих искусств. Ведь, как он мне объяснил, изучать врага - это одно, а поклоняться ему - это совершенно другое.
Однажды он даже притащил к нам в спальню картину с черепами, манускриптами и алхимическими ингредиентами.
- Что это? - удивлённо спросила я.
- Это подарок. От одного из моих сегодняшних консультантов. Предостережение. Это Питер ван Лар, а его картина называется «Автопортрет с атрибутами занятий магией».
- Жуть какая, - не сдержалась я.
- Согласен.
- А почему у него глаза так выпучены и рот открыт?
- А вот видишь эти руки? Это руки дьявола, которые к нему тянутся. Вот он и кричит с полотна нам, зрителям, как бы предостерегая от подобных занятий, - пояснил мне Артур.
- Нет, по-моему, он просто кричит от ужаса. Он и в самом деле занимался тёмной магией?
- Не знаю. Но не думаю. У ван Лару было прозвище Бамбоччо, или Карапуз. Всё из-за его физического недостатка - он родился горбатым с жутко непропорциональным туловищем. В те времена считалось, что физическое уродство является результатом влияния тёмной магии.
- Но ведь это отчасти, правда?
- Да, но только вот подобные уродства возникают, когда ты сам практикуешь тьму. Они приобретаются в наказание за использование тёмной магии. А художник уже был рождён с таким телом. Так что, если он и заинтересовался тьмой, то это скорей в результате приписываемых ему деяний.
- Но портрет зловещий.
- Он ещё и подпись свою оставил на нотном листе, лежащем на переднем плане.
- Там ещё что-то написано?
- Да, там зловещее предостережение - «Не стоит шутить с дьяволом».
- Полностью согласна, - ответила я, крепко прижимаясь к любимому. - Но давай отдадим эту картину Его Светлости? Нам с тобой она совершенно не нужна?
- Я тоже хотел это предложить. Как хорошо, что наши желания так часто совпадают, - и он наклонился поцеловать меня.
Коррадо Джаквинто «Апофеоз испанской монархии»
Эпилог. Коррадо Джаквинто «Апофеоз испанской монархии»
- Артур, ты уверен, что это хорошая идея? - спросил у меня отец уже во второй раз за время нашего разговора.
- Да, я уверен. Пусть всё закончится там же, где и началось. И я хочу, чтобы этот ужин состоялся до нашей с Мари свадьбы. А только ты своим влиянием сможешь всех там собрать в нужные нам сроки. Я не могу просить об этом герцога Альбу или, скажем, Великого Инквизитора. А ты - можешь, - спокойно ответил ему я.
- Хорошо, я поговорю с герцогом Альба и попрошу его устроить этот званый ужин. Значит, соберём всех?