— Нас семнадцать, а злоумышленников двадцать два, — пояснил Лефор. — А потому некоторым из нас нужно взять на себя более одного человека. Перед нами кучка отъявленных негодяев, которые отвергают Бога, упоминают его имя всуе и с презрением отзываются о короле Франции, хотя в данный момент, желая надуть нас, поднимают бокалы за здоровье его величества. Они продали свои души дьяволу!
— Святая Дева Мария! — воскликнул монах. — Вы правду говорите или шутите?
— Сами увидите, когда заговорят мушкеты! Тем временем вы должны постараться помочь Господу Богу и королю. Возьмите вот этот пистолет и попробуйте уложить хотя бы одного из мошенников!
— Ставлю свои четки против десяти бочонков испанского вина, что сумею справиться не только с одним негодяем! Оставьте свои пистолеты при себе, сын мой, они вам могут очень пригодиться. У меня есть пара собственных, которые я всегда держу под рукой. Они здесь, у моего брюха, чтобы хранить порох сухим. Вы упомянули двоих? Я уложу их так же верно, как вы купите мне бутылку рома сегодня вечером в таверне «У гуся»! А теперь укажите мне тех, кого я должен пристрелить.
Приложив палец к губам, Лефор жестом пригласил монаха следовать за ним и показал ему двух колонистов на дальнем конце зала, чье выражение чванливого самодовольства делало их идеальной мишенью для карающей руки Божьей.
— Сын мой, — пробормотал францисканец, — пусть Бог простит меня, если я не сумею отучить этих жуликов произносить имя Всевышнего всуе и хулить нашего юного короля!
С этими словами он приподнял подол рясы и достал из-за черного кожаного пояса два пистолета; их медные рукоятки ярко блестели от постоянного соприкосновения с голой кожей объемистого живота. Большими пальцами он взвел курки, и Лефор еле успел удержать его от преждевременной стрельбы.
— Поступайте, как я, — сказал Лефор. — Не нажимайте на спусковые крючки, пока не услышите первый выстрел. И не спускайте глаз вон с тех приятелей, — кивнул он головой в сторону зала.
А сам бывший пират направился к окну, расположенному поблизости от того поселенца, которого он избрал своей мишенью. Его люди, сидевшие скорчившись под окнами и незаметно наблюдающие за бунтовщиками, начали терять терпение, потому что Лапьерье все продолжал разглагольствовать. Наконец он проговорил:
— Господа, прошу поднять бокалы и выпить за здоровье его величества! Да здравствует король!
Мгновение спустя раздался выстрел. Это Лапьерье поднял пистолет и разрядил его в Бофора. Какой-то момент главарь бунтовщиков стоял, покачиваясь на месте, и Лефор уже подумал, что пуля Лапьерье не достигла цели, хотя у Бофора и было снесено пол-лица. Но через долю секунды прогремел залп, за которым последовали ужасные крики и вопли: проклятия смешались со стонами раненых.
Среди всего этого невообразимого хаоса стоял бледный, как мертвец, в одежде, запачканной порохом и почти неузнаваемый Лапьерье. Он неистово жестикулировал и ломал руки. Раздались два или три одиночных выстрела.
— Зарядить мушкеты! — крикнул Лефор.
Однако в этом приказе не было нужды. Все стрелки уже готовили мушкеты к следующему залпу.
Совершив гигантский прыжок, временный губернатор выскочил в окно, словно спасаясь от смерти, и столкнулся с францисканским монахом, который размахивал дымящимися пистолетами и клялся четками, что расправился с парочкой бандитов.
— Некоторые из них еще живы, — сказал Лапьерье на ухо Лефору.
— Вы вполне можете предоставить их мне, — ответил бывший пират спокойно. — Им не придется долго ждать. У меня хватит средств освободить их души от бренных останков.
С удивительным проворством для такого гиганта он проскочил в зал через окно, из которого только что выпрыгнул губернатор. Раздались подряд два выстрела, и Лефор, заткнув за пояс разряженные пистолеты, с диким воплем и изрыгая проклятия, выхватил кинжал. Зловеще сверкнуло длинное лезвие.
Среди бесформенной кучи мертвых и смертельно раненных стояли невредимыми четыре человека, которых пока не коснулась печальная участь, постигшая их друзей. Не обращая внимания на бьющиеся в предсмертных конвульсиях тела, Лефор моментально бросился на пол, чтобы избежать возможной пули и, лежа, прикидывал, кем из оставшихся в живых он должен заняться в первую очередь. Несмотря на ужас, вызванный внезапным нападением, эти четверо уже преодолели первое потрясение и приготовились бороться не на жизнь, а на смерть.
Все четверо обнажили шпаги, а один из них — молодой колонист из Карбета — бросился на Лефора. Старый морской разбойник успел вскочить на ноги, чтобы в последний момент отразить кинжалом опасный выпад. Обстоятельства, как заметил Лефор, складывались явно не в его пользу, и если помощь не подоспеет, то ему несдобровать.