– Пускай заходит! – приказала она.
И через мгновение на пороге появился Корвус.
Еще больше сгорбившийся, с проседью на висках он, улыбаясь своими тонкими губами, вошел в шатер.
– Девочка моя! – Корвус потянул к ней руки.
Марианна подалась ему навстречу, и они обнялись.
– Девочка моя! – со слезами на глазах продолжил причитать Корвус. – Что же тебе пришлось пережить?! Что за злая судьба была тебе приготовлена?! За что все эти испытания?!
Он расплакался.
– Корвус! – Марианна, от внезапно нахлынувших чувств тоже расплакалась. – Корвус. Ну, почему?
Она взяла его ладонь и еще долго не отпускала ее.
Немного взяв себя в руки, она наконец посмотрела ему в глаза и поняла, что что-то произошло.
– Как… отец? – помедлив, спросила она.
Корвус опустил глаза и ничего не ответил.
– Что с ним?
Монах молчал. Марианна закрыла глаза руками и отвернулась.
Корвус приобнял ее своими короткими руками и стал гладить по спине.
– Ну, будет, будет тебе, девочка моя, – шептал он, успокаивая Марианну.
Наконец, снова взяв себя в руки, она спросила.
– Когда?
– Два месяца назад, – ответил он.
– Что с ним произошло?
– Разрыв печени, – грустно ответил Корвус.
Марианна снова заплакала.
– А как матушка? – сквозь слезы спросила она.
– Уехала к твоим сестрам, – сказал он.
– О, Боже! – Марианна вдруг поняла, что у нее в этой жизни не осталось больше никого.
Рассчитывать на милость сестер, ставших с ней очень нелюбезными, после того, как погиб Дмитрий, не приходилось. А мать, всегда тихая и покорная, вряд ли стала бы перечить им.
– Я одна, – прошептала она. – Совсем одна.
– Ну, что ты, милая моя? – ответил Корвус. – Я с тобой.
Марианна на секунду замерла и внимательно посмотрела на него.
– Теперь, когда я одна, ты со мной, – с презрением произнесла она.
Корвус опешил. Он не ожидал такой встречи.
– Так что же тебя привело сюда, святой отец? – резко сменив тон, спросила Марианна. – Неужто нехватка гонцов, которые так и не смогли добраться досюда за два месяца?
– Марианна… – попытался успокоить ее учитель.
– А может кое-что другое?
Она замолчала и внимательно посмотрела на него.
– Ты, кстати, не знаешь, что за странные пилюли присылали отцу от имени короля?
Корвус побледнел. Марианна заметила это.
– Знаешь, старый плут!
Она встала и налила себе еще вина.
– За книгами приехал?
– Марианна, я приехал к тебе как друг…
– И убийца моего отца! – перебила она Корвуса. – Ты приехал, как предатель и отравитель, под личиной друга и учителя!
– Я бы просил вас, пани…!
– Просить будешь прощения у Бога на Страшном Суде, старый ведьмак! – крикнула Марианна. Она подошла с бокалом в руке к нему и села напротив.
– Давай! Рассказывай с чем пришел? Быстро! А не то, мои подданные в раз скормят тебя собакам.
Корвус сжал губы, опустил голову, тяжело выдохнул и сказал.
– Меня послали к вам, ваше величество, чтобы сообщить трагическую весть о кончине вашего отца, достопочтимого воеводы Самборского Ежи Мнишека. – сказал он.
– Ты это уже сделал. Что еще? – резко спросила она.
– Более ничего, – обиженным тоном ответил Корвус.
– В таком случае, ступайте! – приказала она и крикнула. – Андрей!
В комнату зашел старик.
– Отведи святого отца в шатер для гостей, накорми и исполни все, что он захочет. А завтра, накорми лошадей, на которых он приехал, и проводи обратно в путь.
– Слушаюсь, Ваше Величество, – ответил Андрей, и дождавшись, когда ошеломленный таким приемом Корвус выйдет, закрыл дверь.
– Ваше Величество, – усмехнулась Марианна и осмотрела стены шатра, увешанные саблями, награбленным серебром и мехами.
С криком она швырнула кубок в одну и стен и, рухнув на кровать, разрыдалась.
– Все, все это мне в отместку за колдовство… – причитала она, рыдая в подушку.
Корвус пришел попрощаться рано утром и застал Марианну заспанной, в простой ночной рубашке и с бокалом вина.
– Я пришел засвидетельствовать свое почтение, перед отъездом, Ваше Величество, – сказал он. – И, позвольте добавить, как ваш учитель, и надеюсь, друг. – Он сделал паузу, чтобы понять, ответит ли ему на это Марианна. Но она молча и равнодушно смотрела на Корвуса.
– Вы еще очень юны. Вам всего двадцать лет, ваше величество, – начал он. – Но вам выпало счастье перенести столько испытаний, сколько не испытывали даже самые смелые героини приключенческих романов. Вы доказали судьбе, что достойны быть не только царствующей особой, но и являетесь избранной. Поцелованной Богом. И я прошу вас, никогда не забывать об этом.
Он низко поклонился и направился к двери.
– Стой, – спокойно приказала она.
Корвус остановился.
– Зачем приехал?
– Ваше Величество, прошу вас…
Он был в бешенстве.
– О чем?
– Прошу Вас не обижать старика, посвятившего вашему воспитанию столько лет своей жизни.
– Но старик же приехал не затем, чтобы напомнить мне о долгих часах изучения ботаники и математики…
– Не затем, – Корвус, наконец-то дождался своего часа. – Я приехал, Ваше Величество, чтобы забрать то, что по праву принадлежит нашему Ордену.
– Речь идет о моей душе? – съязвила Марианна.
– Ваша душа не входит в сферы влияния братства. Нам нужны книги, – ответил он.