Читаем Маринея, или Путешествие сквозь Бермудский треугольник полностью

– Я оказался здесь случайно, преследуя двоих беглецов из нашего мира. Погода испортилась, и я упустил их самолёт из виду, а полагаться на навигационные приборы было невозможно. В итоге я высадился там, где меня нашли ваши люди…

– А эти двое? Они тоже направлялись в Ардестинию? Мы не заметили на радаре никаких других летательных средств! - поинтересовался Кратос.

– Нет, они направлялись в другое место, в страну, известную мне со слов одного из них как Маринея.

Уоррен увидел, как при этих словах глаза Кратоса немного расширились, но внешне он остался абсолютно спокоен.

– Зачем вы преследовали их?

– Моё правительство поручило мне разузнать как можно больше о Маринее с целью выяснения её потенциальной угрозы для Соединённых Штатов и потенциальной выгоды от сотрудничества…

– Так вы служите в разведке?

– Да, верно.

Кратос на минуту задумался, но затем призвал Уоррена продолжать рассказ.

– Извините, но можно мне выпить чего-нибудь… стакан воды? А то горло пересохло.

Хозяин кабинета кивнул, и Уоррену принесли попить. Тот с жадностью выпил всё до дна, а затем продолжил.

– Один из этих двоих, по имени Пауэлл, уже бывал на Маринее, но затем вернулся в наш мир, чтобы рассказать о ней всем остальным. Моё правительство решило, что мы должны перехватить его, пока Пауэлл не рассказал слишком много…

Перейти на страницу:

Похожие книги