— Мы проторчали там целых полчаса! — недовольно сказала Белинда. — Мы думали, что вы уже ушли.
— Я устал и прилег отдохнуть, а теперь, когда я все объяснил, расскажите мне про свои дела.
— С Астрид нам не повезло,— так же холодно ответила Мэгги.
— Знаю. Портье передал мне ваше сообщение. Можете не тревожиться о ней. Астрид уехала.
— Уехала? — одновременно спросили они.
— Да. Бежала за границу.
— За границу?
— В Афины.
— Давайте отложим этот водевиль на потом. Они улетели с Джорджем сегодня утром.
— Почему? — спросила Белинда.
— Она испугалась. С одной стороны на нее нажимали нехорошие люди, с другой — один добрый человек, то есть я. Вот она и сбежала.
— А почему вы так уверены, что она улетела? — спросила Мэгги.
— Я навел справки в клубе «Балинова».— Мне не хотелось вдаваться в подробности и рассказывать им о том, как я добыл эти сведения. Если у них сохранились еще какие-то иллюзии насчет их шефа, незачем давать им повод для разочарования.— Потом я проверил в аэропорту.
Но мои достижения не произвели на Мэгги ни малейшего впечатления, а возможно, она винила меня в отъезде Астрид. И, как обычно, была права.
— Кто будет рассказывать первой, Белинда или я?
— Прежде начнем вот с чего.— Я подал Мэгги листок, на котором были написаны цифры 910020.— Что это означает?
Она осмотрела листок, перевернула его вверх ногами и заглянула с обратной стороны.
— Ничего.
— Покажите мне,— оживилась Белинда.— Я хорошо решаю кроссворды и загадки.
Так и было. Она сразу заявила:
— Цифры нужно переставить в обратном порядке. Получится 020019 — 2 часа ночи 19, то есть завтра.
— Неплохо,— сказал я. Самому мне понадобилось полчаса, чтобы решить эту загадку.
— А что же тогда произойдет? — поинтересовалась Мэгги.
— Человек, написавший эти цифры, забыл объяснить это,— уклончиво ответил я, потому что мне надоело лгать.— Начните вы, Мэгги.
Она уселась поудобнее и разгладила на коленях светло-зеленое хлопчатобумажное платье, которое выглядело так, словно очень село после многократной стирки.
— Перед тем, как пойти в парк, я надела платье, в котором Труди меня еще не видела, а голову накрыла шарфом и...
— Надела темные очки.
— Вот именно.— Мэгги трудно было сбить с толку.— Я погуляла минут тридцать, уступая дорогу пенсионеркам с детскими колясками. А потом увидела гигантскую, жирную статую...
— Бабу-ягу?
— Да. Она была одета именно так, как вы сказали. Рядом с ней шла Труди в белом платье с длинными рукавами. Девочка вела себя очень неспокойно: вырывалась и брыкалась. Она такая красивая!
— У тебя добрая душа, Мэгги.
— Время от времени они садились на скамейки. Я садилась ярдах в тридцати от них, раскрывала журнал и наблюдала за ними. Потом Труди стала заплетать косы своей кукле.
— Какой кукле?
— У девочки в руках была кукла,— терпеливо объясняла Мэгги.— Но если вы будете все время перебивать меня, я что-нибудь пропущу. Когда Труди заплетала косу кукле, к ним подошел какой-то симпатичный мужчина в темной одежде с белым воротничком, какой носят пастыри. У него были седые усы и длинные седые волосы.
Я представил себе преподобного Тадеуша Гудбоди. Он действительно был очень симпатичным и располагал к себе (если не считать моей встречи с ним в половине четвертого утра).
— Труди явно симпатизировала ему. Она обняла его за шею и что-то шепнула на ухо. Он смутился, но потом влез в карман и вложил ей что-то в руку. Наверное, деньги.
У меня едва не сорвалось: «Вы уверены, что это не шприц?», но я промолчал. Не хотелось расстраивать ее.
— Потом Труди встала и, прижав ,к себе куклу, пошла к лотку с мороженым. Купив мороженое, она направилась в мою сторону.
— И ты ушла?
— Нет. Я просто прикрылась журналом. Но можно было обойтись и без этого. Даже не взглянув на меня, девушка подошла к тележке в двадцати шагах от меня.
— Чтобы посмотреть на куклы?
— Откуда вы знаете? — разочарованно спросила Мэгги.
—- На каждой второй тележке а Амстердаме продают куклы.
— Она трогала их, гладила... Старик продавец вначале даже рассердился. Но разве можно сердиться на такую красивую девушку? Труди обошла вокруг тележки, вернулась к своей скамейке и стала кормить куклу мороженым.
— Она, наверное, совсем не расстроилась, когда кукла отказалась есть мороженое? А чем в это время занимались нянька и пастор?
— Они о чем-то оживленно разговаривали. Они еще немного поболтали, когда вернулась Труди. Потом пастор похлопал девушку по спине, они встали, он простился со старой женщиной, и все ушли.
— Они ушли вместе?
— Нет, пастор ушел один.
— Вы за ним не следили?
— Нет.
— За вами никто не увязался?
— Нет, но наверняка сказать не могу. Там было человек пятьдесят, и многие шли в ту же сторону, что и я. Сюда за мной никто не шел.
— А как ваши дела, Белинда?
— Напротив женского общежития есть кафе. Я сидела там и наблюдала. Из общежития выходило и туда входило много девушек. Я допивала уже четвертую чашку кофе, когда узнала одну из девушек, которая вчера заходила в церковь. Высокая, с каштановыми волосами.
— Вчера она была одета как монахиня?
— Да.
— Значит, вы не могли видеть цвета ее волос.
— Я узнала ее по родинке на левой щеке.