Читаем Марионетка для вампира полностью

— Она больше не придет. И никто не придет, когда тебя охраняет дракон. Спи спокойно, принцесса.

— Снежный?

Я скривила губы в подобии улыбки, надеясь, что карлик в это время смотрит в окно, а не на меня. Хотя в каком виде он меня только не видел! Сегодняшний, пожалуй, не самый страшный.

— Снежный, снежный…

Карличек насильно запрятал под одеяло обе мои руки и, судя по шуму, скинул сапоги и забрался мне в ноги. Спи, славный песик, мне так спокойнее…

Стоп! Я распахнула глаза. А пан Драксний? Где будет спать он? На стуле?

Я позвала его по имени, и старик тут же буркнул:

— Спите, пани Вера!

И его слова подействовали на меня магически. Я уснула, но напоследок сладко улыбнулась: пан Драксний остался последним, кто еще обращается ко мне на "вы". Хотя он-то первым имел возрастное право мне тыкать.

Глава 6: эпизод 1

Я проснулась в пустой спальне. Даже свесилась с кровати, чтобы заглянуть под нее

— к счастью, никого. Хотя я с большой радостью нашла б там кота. Он пришел пожалеть меня, а его грубо прогнал тот, кто жалости не знает.

В камине догорал огонь — неужели пан Драксний просидел подле меня до самого утра? В комнате полумрак из-за снега, залепившего окно, а мне душно из-за… Мои пальцы наткнулись на кожаный ошейник. Он слишком плотно стягивал шею — ни оттянуть пальцами, ни скосить глаз, чтобы убедиться, что это именно то кожаное колье, которое я видела на шее пана Драксния. Но на ощупь это оно. Другое, с шипами, красовалось вчера на Яне. Что это такое? Я даже не могла его прокрутить, и нащупать застежку тоже не получалось. Что за шуточки?

Спросить не у кого, а шастать по особняку, полному неуравновешенных представителей мужского пола, в одной рубашке, пусть и до пят, не хотелось. Я распахнула шкаф и замерла. Моя скудная одежда аккуратно развешана. Сделать это мог только барон. Он был здесь ночью? По его приказу на меня надели ошейник?

Взгляд упал вниз. Один чемодан лежал в другом. Я рванула крышку на себя — внутри оказалась… Жизель! Я схватила куклу, ощупала, нашла свежие стежки. Неровные, выполненные дрожащими руками или… В темноте. Барон полночи чинил для меня куклу. Ян… Тьфу ты… Волк явно не стал драть ее, просто выплюнул.

Я прижимала Жизель к груди, из последних сил удерживаясь от поцелуев. Взгляд снова упал вниз. И сердце остановилось в нехорошем предчувствии. На самом дне, на темной обивке белел сложенный пополам листочек акварельного листа. Я положила куклу на кровать и подняла дрожащей рукой записку. В ней было одно лишь слово. Почерк барона. Слово русское — прости. Ни точки, ни многоточия, ни восклицательного знака.

За что я должна его простить? Да за все разом! Если начать перечислять, барону не хватит целого альбома для акварели!

Я спрятала гусиную кожу в колготки, натянула брюки и свободную трикотажную футболку, а сверху — куртку, которая аккуратно висела в шкафу у самой стенки. Барон не забрал ее. Получалось одно из двух: либо я свободна уйти из особняка, либо не смогу этого сделать, по его мнению, ни в куртке, ни без нее. Узнать это можно лишь за пределами спальни.

Я выглянула в коридор. Вопроса в записке не было, и потому, наверное, барон не ждал меня у лестницы с ответом. Я вернулась за Жизель и направилась в кукольную комнату. В шкафу уже полный порядок. У всех кукол головы на месте. Я повесила на пустой крючок вагу Жизель и аккуратно всунула ее голову в промежуток между другими куклами.

— Спасибо, девочки, — поблагодарила я в голос.

Никто не отозвался. Я уже хотела закрыть шкаф, как услышала за спиной голос:

— Погоди!

Пан Ондржей прижимал к груди куклу сестры. Я молча отошла от шкафа. Он проделал то же, что я только что сделала с другой куклой. Так же осторожно. И закрыв шкаф, повернулся ко мне.

— Хорошо выглядишь!

Взгляд его покоился на кожаном колье, и потому я не обиделась на злой комплимент.

— Все хорошо, что хорошо кончается.

Голос тихий. Не его обычный.

— А что, все закончилось? — Я гордо вскинула голову. — Выходит, теперь я свободна?

На губах чешского лиса появилась знакомая усмешка.

— Нет, теперь-то ты как раз лишилась свободы окончательно. Даже Милан теперь вряд ли выторгует тебя у пана Драксния. Драконы редко… Вернее, никогда, не расстаются со своими сокровищами. Так что теперь ты в полной безопасности. От нас от всех. Навечно. Рядом с паном Дракснием.

— Я не понимаю вас…

Я действительно мало что понимала с ночи. Что правда, а что приснилось… События и кошмары еще не разложились в моей голове по полочкам. Там царил хаос. Как до появления барона — в моем чемодане.

Тут пан Ондржей схватил меня за локоть и подтащил к окну. Его ладонь растопила на стекле лед, и в круге, как в иллюминаторе самолета, я увидела кусок неба и… облако в виде дракона. Увидела… Облако… Дракона… Нет, конечно же, облако! Не дракона… Только оно вдруг начало медленно падать, неся с собой ворох снежинок. Падало, падало и упало… Прямо в огромную тень в виде ящера… Отряхнулось, явив на дневной свет яркую чешую. Зеленую…

Перейти на страницу:

Похожие книги