Читаем Марионетка (СИ) полностью

— Иштар, храни меня, — напела она, и вдруг закричала, — Лоренц, сзади!

Обернуться баронет не успел. Он был слишком сосредоточен на поддержании многочисленных защитных чар, которые успел наложить на своих друзей.

Удар когтистой лапы опрокинул его на землю. Лоренц попытался перекатиться, и зубы огромного снежного барса впились не в его шею, а только в ворот кольчуги. Откуда тут северный оборотень удивился Лоренц. Это же выдумка вампира…

Асанте спохватилась первая. Стрела с серебром впилась в бок оборотня, следом за ней последовала эльфийская с каким-то вычурным заговором. Барс зарычал от боли. В его глазах тлел разум, и этот разум не порадовали бросившийся к нему Вильгельм с двуручным мечом, Ирэн и Конрад вместе с очнувшимися гусарами, гномом в доспехе и исполненным магией эльфом. Но и расставаться с добычей оборотень не хотел. Волоча, упирающегося Лоренца оборотень припустил в джунгли. Баронет откровенно запаниковал. Его несколько раз больно приложило об деревья. Первое что пришло в голову Лоренцу это «внушение эмоции». «Я не вкусный!» чуть ли не в голос закричал баронет, ища за пазухой кинжал Гильгамеша. Но, увы…

Собранный складками мундир и кольчуга мешали. Лоренц чуть не выронил свое единственное оружие, когда его ударило об бревно. С трудом он изловчился и вогнал кинжал в шею зверя и потянул на себя, кровь брызнула в лицо. Оборотень споткнулся и кубарем перелетел через голову, не выпуская из пасти Лоренца. Они скатились в какой - то ручей. Тварь дергалась, агонизируя. Древний кинжал оказался не хуже серебряного. Туша зверя, весом под три центнера придавила баронета, и он с трудом мог дышать. Лоренц потерял сознание.

* * *

— Ай, чуть не сгубил нас всех. Чуть не впустил кровососа. Эх… — сокрушался Конрад, — если бы он в дом зашел, и в спину ударил, то всех бы положил…

Они сидели у костра. Наступала ночь. Айрин о чем-то тихо говорила с проводником из той злополучной деревеньки. Гусары сидели у своего костра. Их осталось всего восемь. Этим утром, прежде чем продолжить путь дальше, ротмистр отправил двоих назад в Ханау, со скорбным грузом из десяти обескровленных трупов.

Лоренц до конца пришел в себя к вечеру. Его нашли утром только благодаря Джониену. Иначе баронет так и остался бы умирать, придавленный тушей оборотня. Вильгельм наложил на него одурманивающие медицинские чары, варварски прижег ему на ссадину на плече, куда попала слюна кошкодлака, вправил вывихнутое плечо, наложил повязку на сломанные ребра. По идее, раз оборотень умер, то превращение в пантерантропа Лоренцу не грозило, но де Фризз и сам баронет предпочли подстраховаться. После чего они поспешили продолжить путь в сопровождении проводников из местных. Даже не столько проводников, с этой ролью Джониен справлялся отлично сам, сколько парламентеров, способных договориться с местными племенами о праве безопасного прохода.

— Не переживай Конрад, он нас всех обманул, — ответила Асанте, — кстати, Лоренц, я всегда считала, что это сказки, что вампир не может зайти без приглашения. Ты же сам рассказывал как-то, что в Ханау у-и-на-э-наг вламывался в дома без спроса. Ты еще скажи, что кровососы креста Мардука боятся!

— Конечно, порождения тьмы боятся знамения господа нашего Мардука! — отозвалась с другой стороны костра Ирэн, — ты кощунствуешь, проклятая, сомневаясь в его силе! И я видела, как ты молишься ложным образам!

— Орели самая настоящая святая, в отличие от твоих ложных богов! — раздраженно ответила Асанте, — она моя покровительница, и, поверь, я на своей шкуре теперь поняла, что душевных сил у нее было побольше, чем у той же святой Элизы! И Петер. Как мудак себя вел регулярно, но… Мне жаль его…

— Прекратите, пожалуйста! — Голова у Лоренца и так болела от близкого применения мощной магии. Вильгельм сейчас колдовал над его плечом, заращивая ожог, — Вот сразу видно, что никто из вас не получил фундаментального магического образования. Ай! Кроме тебя, Вильгельм. Да больно же!

— Извини, но надо было удалить этот кусок омертвевшей кожи.

Лоренц поморщился и продолжил говорить. Это отвлекало от боли.

— Вы, юнкера, путаете вампиров и древних у-и-на-э-наг, которые согласно современным представлениям эволюционировали из примитивной, стихийно появившейся нежити.

— Что за чушь! Эволюция! Эльфийские сказки от Тлейклелья! — фыркнула Ирэн, — Все знают, что это Создатель во гневе своем послал порождения тьмы на землю, дабы отравлять жизнь людей.

Лоренц снисходительно посмотрел на девушку. Он хотел рассказать про вурдалаков и прочих гештуг ну-н-меш появляющихся на кладбищах рядом с месторождениями маны, но не стал.

— Ладно, оставим, еще одного бессмысленного спора я не вынесу. — Лоренц сладко зевнул. — Пойдемте спать!

— И в самом деле, Лоренц, ты иди, а меня тут местный самогон из манго ждет, — сказал Вильгельм.

— Я присоединюсь, — отозвался Конрад, — не дело в одиночку пить!

Лоренц умылся, разулся и уже хотел забраться в палатку, когда к нему подошла проклятая.

— Асанте? — вопросительно произнес баронет, — что-то случилось? Тебя опять одолевают кошмары?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы