Читаем Марионетки богов полностью

Вдруг Дамиан быстрым движением обхватил руками голову и простонал, но тут же в одно мгновение взвился с мокрого песка и стал буквально забрасывать яростно бушующее море огненными шарами смертельных заклинаний. Только единственная фраза была слышна сквозь рев стихии и ярость мага:

– Сволочь! Какая же ты сволочь!

Было непонятно к кому обращается находящийся во власти безумия один из сильнейших магов мира, но в этот момент на пустынном берегу, недалеко от все еще бушующего в гневе и ярости господина ректора, появился еще один человек. Гость, кутавшийся в теплый и длинный непромокаемый плащ, не стал подходить к магу, пребывающему в таком состоянии. Он только постоял еще несколько минут, ожидая, когда вспышка ярости утихнет, и мужчина бессильно ляжет на мокрый песок, окончательно портя свой дворцовый наряд.

– Полегчало, сынок? Ты бы поднимался, а то буря усиливается.

– Рад видеть тебя, Бир, – негромко прохрипел Дамиан, вставая с песка. – Как ты меня нашел?

– Я твой портал еще из дома засек. Думал, что пожалуешь и сам вскоре, да только тебя все не было. Решил сам пойти.

– Я рад тебя видеть, – наконец-то на лице мужчины проступило что-то наподобие радостных чувств.

– Пойдем, – седовласый владелец приморской таверны неодобрительно покачал головой, осматривая испорченный костюм воспитанника. – Такой камзол был дорогой. Не жаль?

– Другой куплю, – хмыкнул Дамиан и, больше не говоря ни слова, двинулся в сторону приветливо горящих окон.

Бир не стал сразу допытываться о том, что случилось с его воспитанником, которого он знал, как всегда довольно-таки сдержанного и спокойного. Сначала он, конечно, подождал пока Дамиан немного высушит свою одежду и утолит голод. Старик понимал, что мог и не узнавать что-то у сидящего рядом с ним хмурого и напряженного, несмотря на недавно выплеснувшуюся ярость, мужчины, но Дамиан был для него как сын. Поэтому, несмотря на недовольные взгляды, Бир все же не терпящим возражения тоном спросил о причине его посещения и недавней ярости.

– Что случилось? Опять Ренуар поручил что-то, от чего ты сам не свой?

– Нет, – Дамиан поморщился, недовольно смотря на своего бывшего воспитателя. Но увидев этот взгляд, который знал с детства, вздохнул и все же решил рассказать наставнику причину посещения. Хотя бы часть ее.

– Ренуар тут ни при чем. Если бы это был наш король, то все было бы намного проще. Если честно, Бир, то я совсем запутался.

– Ты пришел за советом? Неужели наконец-то тебе понадобился совет старика?

– Не прибедняйся, старик, – Дамиан фыркнул и отпил немного вина, которое ему принес после плотного ужина Бир. – Я никогда не был против твоих советов.

– Не был – это правда, – седовласый вздохнул. – Но следовал ли им?

– Ты прав, – горько усмехнулся господин ректор. – Считай, что я переосмыслил важность чужих советов в своей жизни.

– Выкладывай, – Бир откинулся на спинку кресла, цепким и совсем нестарческим взглядом смотря на воспитанника. – Все дело в женщине?

– Да, но не только, – Дамиан потер лицо ладонями. – Я не могу рассказать тебе всего. Иначе получится повествование на всю ночь.

– Ничего. Такому старику, как я, некуда торопиться. Так я прав? Это она, та девочка, с которой ты приходил пару месяцев назад?

– Как ты понял?

– Просто я очень давно знаю тебя, – Бир покачал головой. – И был уверен, что ты наломаешь дров.

– Почему же не предупредил?

– А разве ты бы послушал меня?

– И то верно, – Дамиан горько усмехнулся. – Я не знаю, что делать.

– Это как раз легко, – Бир по-отечески улыбнулся. – Просто сознайся в том, что чувствуешь. Подожди, не перебивай. Я не знаю точно, что у вас произошло. Но знаю одно – вы любите друг друга. Это заметно было и тогда, когда вы оба только совсем чуть-чуть поддались этому чувству.

– Но она не хочет даже разговаривать со мной! Я пытался все объяснить, пытался поговорить!

– Сынок, – седовласый рассмеялся. – Женщины любят поговорить, конечно, но не тогда, когда ждут от мужчины решительных действий вместо пустой болтовни. Ты говоришь, что пытался. Нужно было не пытаться, а сделать! Вот и вся разница! К тому же, зная тебя, думаю, что ты испугался. Да-да, испугался. И не смотри так на меня. Даже сильные мужчины испытывают страх, когда что-то идет не так, как они привыкли или не по их плану. Ты, уж прости меня, после смерти родителей был таким одиноким и несчастным, что это отложило свой отпечаток на тебя и твою дальнейшую жизнь. Снова потерять тех, кого любишь? Я знаю твои страхи. Я был тогда рядом с тобой. Но жизнь не может быть записана, рассчитана и четко распределена. Особенно, когда дело касается женщин. Тебе выпало большое счастье встретить равную тебе женщину, которая любит тебя и принимает таким, какой ты есть. Но ты струсил.

– Откуда ты знаешь, что она именно такая?

– Я вижу это в твоих глазах, – Бир тепло улыбнулся и протянул ладонь через стол, касаясь груди Дамиана. – А ты чувствуешь это сердцем.

– Но что мне делать теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Общемировой университет магии (ОМУМ)

Сувенир от судьбы
Сувенир от судьбы

Поздним сентябрьским вечером две симпатичные девушки в заброшенном доме проводят неизвестный ритуал, найденный в странной «магической» книге. Эффектного колдовства не случается, но выясняется совершенно невероятное: книга оказывается самым настоящим пособием для магов. Надавав подружкам по носу, странная книга советует им явиться в самое ближайшее время в приемную комиссию магического университета и пройти отбор. Любопытство пересиливает осторожность и ощущение розыгрыша, и закадычные подружки, посетив странный офис, с удивлением узнают, что магия реальна, и они вполне могут пройти обучение в настоящем магическом университете. Отказываться от такого шанса девушки не собираются и вскоре оказываются в другом мире, полном магии и странных личностей. Все бы было хорошо в их студенческой жизни обычных попаданок, если бы не извечное любопытство и способность оказываться в самых неожиданных ситуациях. Так случайно одна из них узнает о том, что ее отец был магом из этого мира и пропал девятнадцать лет назад при странных обстоятельствах. К тому же, он обладал пугающим многих даром, который держался втайне. Могла ли его дочь унаследовать этот дар, и что ее ждет в этом случае? Решив начать свое расследование, девушки невольно оказываются в гуще запутанного клубка событий и заговоров, а также чужих тайн и, конечно, непростых любовных историй.

Елена Александровна Володина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги