Читаем Марионетки богов полностью

Вот и сейчас подруга надрывалась, убивая сразу двух зайцев: активно показывала Кристиану, что болеет за него, и не менее активно распугивала «подхалимов». Причем непонятно было, что действовало лучше. Вокруг девушек уже образовалось пустое пространство, но и Кристиан не проиграл еще ни одного боя. Взглянув на виновника сегодняшней заварушки, Лиля еле сдержала (в который раз!) смех. Кассандра, что весь последний месяц активно участвовала в подготовке турнира (для чего в свое время была практически насильственно вывезена нэром Гидеоном в Фаленсию), вспомнила все те рыцарские романы, что так любила читать будучи живой. Вовремя остановить ее буйную фантазию оказалось некому, так как Кристиан начал активно готовиться к экзаменам за четвертый курс и предстоящей летней практике, Леля разрывалась между учебой в университете и занятиями с дедом, а Лиля с Дамианом не были так, как их друзья, заинтересованы ни в организации турнира, ни в его последствиях. Да и вообще, все это время пара старалась словно наверстать упущенное ранее время и насладиться романтикой своих отношений, наслаждаясь официальной помолвкой.

Поэтому Кассандра и ее буйная фантазия никем не контролировались при организации всего действа, что сейчас напоминало не только выбранным для проведения местом, но и другими атрибутами и аксессуарами, самое настоящее рыцарское сражение.

Кристиану пришлось, скрепя зубы, переодеться в древний рыцарский костюм, взять меч и сесть на коня. Леле в тот момент, как и Лиле с Дамианом, хотелось рассмеяться, а Кристиану – убить и окончательно развеять прах зловредного духа. Его стремление и желание горячо поддержала ровно через пять минут уже и Леля. Оказалось, что наследница, в честь которой, собственно, и было устроено сие действо, должна была обязательно отдать предпочитаемому ею рыцарю что-то из своих личных аксессуаров. Предполагалось, что этим аксессуаром должен был стать платок или, на худой конец, шарф. Что-то, что можно было бы повязать на шлем верного рыцаря или же приколоть к доспехам. Но, как назло, погода в эти дни в Фаленсии стояла жаркая и безветренная, и Леля, которую никто не предупредил о такой малости, не запаслась абсолютно ничем из вышеперечисленного. Плакать она не собиралась, а шарф к ее открытому платью совсем не подходил. Лиля, раздумывавшая, чем помочь подруге, внезапно была остановлена ее хитрым и решительным выражением лица: прямо на глазах всех присутствовавших подданных, наследница, приподняв точеную ножку, быстрым движением сдернула с нее чулок, а затем с коварной улыбкой продемонстрировала его Кристиану. Молодой человек, приняв сей жест благосклонности, довольно ухмыльнулся и окинул свою даму горячим и многообещающим взглядом. Смотрелся все же парень в этой старинной одежде и с приколотым тонким чулком весьма презабавно, но Леле было все равно. А Лиля радовалась за подругу, морщилась, на пару с правителем и Лесскианом, от ее особенно громких криков и наблюдала за тем, как Кристиан, сопровождаемый ценными советами Дамиана, выигрывает одну схватку за другой.

Сейчас, глядя на своих друзей, она была счастлива. Невольно вспомнились все события прошедших месяцев начиная с того времени, как к ней попала странная магическая книга и до того момента, как они вернулись после откровенного разговора с богами.

Тогда, выйдя из портала, они оказались в той же самой библиотеке, в которой находились до исчезновения, и где остались их друзья.

Увидев, что пропавшая наследница вернулась целой и невредимой, нэр Гидеон облегченно вздохнул, наконец-то расслабляясь. Лесскиан, выразивший сначала свою радость Леле, затем чуть не задушил в объятиях Лилю, но был вовремя остановлен негодующим Дамианом и ревниво настроенным, но деланно спокойным, герцогом Клайтоном. К слову, Ивар, тоже искренне радующийся возвращению Лили, обнимать ее все же не рискнул. Но девушка сама, видя такое искреннее беспокойство, обняла мужчину и поблагодарила. Дамиан же, молча протянул ладонь, предлагая тем самым заключить окончательное и постоянное перемирие. Герцог Клайтон протянутую ладонь не стал отталкивать и крепко пожал в ответ, словно соглашаясь на что-то, что могло снова стать дружбой или верным партнерством.

Кассандра, что довольная летала вокруг всех и вся, тараторила без умолку, то умоляя обнять ее, то рассказать об откровениях богов и обо всем, что они видели в таинственном мире.

Единственным, кто хранил молчание и не никак не выражал свою буйную радость, был граф Нейвис. Он понимал, что дочь, возможно, никогда не простит его за содеянное. Да и сам мужчина сейчас, выйдя на свободу после двадцати лет в темнице, не знал, что ему делать и как жить.

Душевные метания графа и всеобщую суматоху радости прервал треск портала, из которого вышли двое. При их появлении радостная атмосфера как-то сдулась, и повисло напряженное молчание.

– Вы чего? – обескураженно спросил Карг, снова находившийся в облике советника Лаянти и мягко поддерживающий под локоток Люсию Далиан, что выглядела совсем неважно. – Чего застыли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Общемировой университет магии (ОМУМ)

Сувенир от судьбы
Сувенир от судьбы

Поздним сентябрьским вечером две симпатичные девушки в заброшенном доме проводят неизвестный ритуал, найденный в странной «магической» книге. Эффектного колдовства не случается, но выясняется совершенно невероятное: книга оказывается самым настоящим пособием для магов. Надавав подружкам по носу, странная книга советует им явиться в самое ближайшее время в приемную комиссию магического университета и пройти отбор. Любопытство пересиливает осторожность и ощущение розыгрыша, и закадычные подружки, посетив странный офис, с удивлением узнают, что магия реальна, и они вполне могут пройти обучение в настоящем магическом университете. Отказываться от такого шанса девушки не собираются и вскоре оказываются в другом мире, полном магии и странных личностей. Все бы было хорошо в их студенческой жизни обычных попаданок, если бы не извечное любопытство и способность оказываться в самых неожиданных ситуациях. Так случайно одна из них узнает о том, что ее отец был магом из этого мира и пропал девятнадцать лет назад при странных обстоятельствах. К тому же, он обладал пугающим многих даром, который держался втайне. Могла ли его дочь унаследовать этот дар, и что ее ждет в этом случае? Решив начать свое расследование, девушки невольно оказываются в гуще запутанного клубка событий и заговоров, а также чужих тайн и, конечно, непростых любовных историй.

Елена Александровна Володина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги