Читаем Мариса. Хранительница стихий (СИ) полностью

— Считай это его врожденным даром, — не менее разочарованно, чем я, произнес законник. Видно было, что братец порядком уже и ему потоптал больные мозоли. Да вот только проучить возможности не было.

— Раз на этом ваша зависть иссякла, предлагаю идти спать, — вклинился Морис. — Завтра у всех нас важный день. Доф проведет церемонию, ты обретешь свою судьбу, а я прослежу, чтобы вы где чего не напортачили.

— Морис! — в один голос возмутились мы с Дофом.

Так я и проснулась в новом дне, который не планировал принести мне особо что-то приятное в жизнь, хоть и обещал изменить ее кардинально.

Первой неожиданностью стало платье, которое я обнаружила, открыв глаза. Чего я не ожидала, так это женского гардероба, еще и с утра пораньше в холостяцкой берлоге. Но отказать себе в удовольствии его надеть я не смогла. Оно было чудесно — белоснежное, легкое, словно из шифона. Несколько слоев делало его больше похожим на официальное или нарядное, а не на домашнее. Аккуратный вырез декольте открывал ровно столько, чтобы это было красиво, но не пошло. Длинный рукав придавал сдержанности, но чуть ниже плеча был вырез, добавляя некой игривости в образ. Платье струилось до самых пят и без всяких сомнений было мной определено, как свадебное.

Не уверена, что в этом мире мужчины действительно ожидали увидеть девушку в белом. Но мои новые друзья решили отдать честь нашей моде и приготовили для меня такой чудесный подарок.

Возле платья были и золотистые лодочки, которые прекрасно дополняли образ, делая меня еще более летящей и невесомой.

Быстро приведя себя в порядок, я шмыгнула в ванную комнату и навела полный марафет из подручных средств. Стоит сказать, что фигура у Марисандры и так была отменная, как и вся внешность в целом. А огромные синие глаза создавали поистине кукольный образ. Сомневаюсь, что может найтись мужчина, который не захочет такую красоту себе в жены. А мой дрянной характер будет довеском. Не бывает ничего идеального ни в этом мире, ни в каком другом.

На удивление, дома было пусто. Я это обнаружила, когда войдя на кухню обнаружила лишь тарелку, полную бутербродов и записку о том, что мне стоит наестся вдоволь, потому как больше этого лакомства я нигде не встречу. Это они плохо мои таланты знают. Пройдет какой-то год, бутерброды станут местным трендом.

О том, когда именно вернутся мужчины и куда они ушли, мне никто не сообщал, поэтому я сделала то, что посчитала самым логичным — принялась завтракать вкуснятиной. И место я выбрала самое замечательное — в саду, аккурат в том месте, где познакомилась с Дофом. Там была чудесная лавочка с небольшим столиком.

Быстро перебазировав еду туда, я умостилась поудобнее, готовая наслаждаться природой. И выходило это у меня довольно хорошо, пока мой покой не нарушил незнакомый мужской голос.

— Доброго дня, прекрасная аса, — сказал кто-то бархатистым голосом. Таким приятно обволакивающим, в который хочется завернуться, словно в одеяло. Я обернулась и увидела широкоплечего красавца, медленно, как будто хищник на охоте, приближающегося ко мне.

— И вам доброго дня, — кивнула я в ответ, накрывая полотенцем свою трапезу. Не стоит неизвестным личностям разглядывать из чего состоит мой рацион. — Вы друг Мориса или Дофа?

— А вы достаточно близко знакомы с этими асами? — никогда не любила, когда мне отвечают вопросом на вопрос.

— Не ближе, чем позволило бы приличие, — уклончиво ответила я, не указывая, приличие какого мира я имею ввиду. Я плохо знала местные порядки, но предполагала, что неприличным могло быть и то, что я ночевала в доме незнакомых мне мужчин. Ранее незнакомых, конечно.

— Это славно, я бы не хотел, чтобы моя невеста очернила себя до свадьбы, — довольно цокнул языком мужчина с пронзительными карими глазами.

— Хорошо, что вы так печетесь об этой асе. К слову, она пришла с вами? — спросила я, словно не поняла этого “тонкого” намека.

— Смею надеяться, она сидит прямо передо мной, — нисколько не смутившись, ответил мужчина.

— Самоуверенность еще никого не красила, — вздохнув, как самая настоящая кисейная барышня, я легко встала со стула и расправила юбки.

— Мне казалось, женщинам нравится мужская сила, — не сбавляя напора, продолжил незнакомец. Подхватил мою ладонь и запечатлел на ней поцелуй.

— Вам казалось, — сказала я, вырывая свою ладонь из крепких пальцев.

— Аса Марисандра, не думал, что вы покинете пределы дома так рано, — в наш разговор ворвалось новое действующее лицо, точнее мне уже известное. Это был Морис, стремительно поравнявшийся с незнакомцем.

— Ас Доус, мне казалось, вам известны правила выбора. Подобное общение с асой запрещено, — довольно строго сказал Морис, а я вспомнила того уродливого жирного “жениха”, что не постеснялся заявиться в мою спальню. Его явно не волновал вопрос морали в тот момент.

Интересно, этот кандидат из того же теста?

— Я не собирался нарушать правила, просто увидел прекрасную асу за столиком и не смог отказать себе в удовольствии подойти и поздороваться, — абсолютно вежливо ответил Доус.

Перейти на страницу:

Похожие книги