Читаем Мариса. Хранительница стихий (СИ) полностью

— Это и есть разделение магии. Ты сделала нас сильнее, но в силу твоего возраста, твоя магия должна была увянуть и вязь с твоей руки исчезла бы полностью. Но она расцвела. Ты не потеряла свою магию, Марисандра.

<p>Глава 9</p>

Я ошарашенно села на ложе, рассматривая свою новую татуировку. Но как же так? Ей же всего двадцать. И тут до меня дошло, что мне-то настоящей двадцать пять…

— Я еще не слышал, чтоб у кого-то из хранителей оставалась магия в столь юном возрасте, — сказал Феликс, нежно проводя пальцами по моей брачной метке. — Тебе нужно ее скрыть, милая. Не показывай священнику.

— И это предлагает старгард? — хмыкнул Фернар.

— Это предлагает муж. Ты прекрасно знаешь, что безопасность Марисы будет под вопросом, если кто-то узнает, что ее магия осталась, — сказал Феликс. — Мариса, дай руку.

Я протянула мужу руку и он что-то прошептал, дотронулся до метки и она исчезла.

— Эй! — возмутилась я.

— Не переживай, я просто скрыл ее, — он взял мое лицо в свои ладони и поцеловал в губы, — теперь ты моя жена и я сделаю все ради твоей защиты.

— Пойдем-ка порадуем храмовника и уберемся отсюда подальше, — сказал Фернан, подхватив простыни, когда мы встали с ложа.

На улице уже была глубокая ночь, но священнослужитель все так же сидел на своем стуле. Увидев нас он встал, отряхнулся и выжидающе посмотрел на Фернана, держащего в руке простынь.

— Обряд совершен? — уточнил он.

— Да, — коротко ответил Фернан.

— Хорошо, хорошо, — сказал священник и провел рукой возле простыни. Я думала, он хочет увидеть кровь, но нет. От его действий простынь засветилась и тонкие нити направились ко мне и мужьям. — Подтверждаю. Можете забирать жену.

На этом он просто ушел не прощаясь, откровенно теряя интерес к нам всем. Морис и Доф тоже не появлялись и я была благодарна. Большей неловкости мне просто не пережить сегодня.

— Дусор, — сказал Феликс и перед нами замерехтел переход. — Пойдемте отсюда.

Никто спорить не стал и мы пошли туда, куда вел нас старгард.

— Всегда было интересно, как живут служители короны, — сказал Фернан, когда мы вышли из перехода. Перед нами пристало жилище моего нового мужа.

— Тогда позволь провести тебе экскурсию. Вам обоим, — сказал Феликс.

Дом Феликса представлял собой солидное, внушительное строение, сразу дающее понять, что его владелец — человек с положением и вкусом. Большой, в два этажа, с массивными каменными стенами и высокими окнами, он излучал атмосферу безопасности и уюта. Входная дверь была изготовлена из темного дуба, украшена искусной резьбой, изображающей сцены из жизни древних магов, что придавало дому ещё большую значимость.

Когда мы вошли внутрь, перед нами открылся просторный холл, освещённый мягким светом от нескольких канделябров, подвешенных под высоким потолком. Свет золотистыми бликами играл на полированном деревянном полу и стенах, украшенных гобеленами и картинами, которые изображали сцены из истории королевства. Массивные, обитые тканью двери вели в различные комнаты, каждая из которых казалась скрытой тайной.

Гостиная поражала своим уютом и размером. В центре комнаты стоял большой камин с резными каменными деталями, в котором горел огонь, наполняя пространство теплом и мягким потрескиванием. Вокруг камина располагались удобные кресла и диваны, обитые бархатом глубоких зелёных и бордовых оттенков. На столике перед камином стояла серебряная ваза с цветами, и несколько книг, аккуратно сложенных одна на другую, создавая атмосферу не только роскоши, но и интеллекта.

Слева от гостиной располагалась столовая с длинным деревянным столом, покрытым тяжёлой скатертью с золотым шитьем. Над столом висела массивная люстра, создавая мягкий свет и уютную атмосферу для приёма гостей. В углу стоял буфет, заполненный посудой из тонкого фарфора и серебра.

На втором этаже находились личные покои Феликса, куда вела широкая деревянная лестница с резными перилами. Здесь располагались несколько спален, каждая с огромной кроватью с балдахином, комоды и шкафы для одежды, а также небольшие личные кабинеты. В спальне Феликса, которая была самой большой, было окно, через которое открывался вид на небольшой внутренний дворик с садом. Там же располагалась и его рабочая комната, заставленная книгами, картами и магическими инструментами.

Несмотря на богатое убранство, в доме царила уютная, почти домашняя атмосфера, а отсутствие слуг делало его удивительно тихим и уединённым. Каждый уголок дома словно дышал присутствием хозяина, отражая его вкусы, привычки и характер. Здесь можно было почувствовать себя защищённым и оторванным от внешнего мира, находя покой и уют в этих стенах.

— И все же я не понял, почему ты отказался от слуг, — сказал Фернан.

— Не думал, что ты к ним привычный, — сказал Феликс, а Фернан лишь пожал плечами. — Как вы знаете, моя работа напрямую связана с безопасностью короны, а слугам я не доверяю. Их всегда можно подкупить.

— Слугам не доверяешь, а на выбор хранительницы, которую не знал ни дня, пришел, — не унимался Фернан.

Перейти на страницу:

Похожие книги