Читаем Мариса. Хранительница стихий (СИ) полностью

Они обернулись ко мне, как только я вошла, и их глаза засияли при виде меня. Этот момент казался таким обыденным, но одновременно наполненным счастьем. Словно мы были неразлучной семьей, а мир за пределами дома терял свою значимость.

После того как мы быстро перекусили, Феликс предложил мне провести утро за покупками, чтобы обновить гардероб. Хотя я, якобы, давно живу в городе, он был решительно настроен помочь мне выбрать новые наряды и сделал это с большим энтузиазмом. Мы отправились по магазинам вместе, наслаждаясь процессом и обсуждая различные варианты.

Феликс был особенно внимателен и заботлив, подбирая для меня красивые платья и аксессуары. Мы обошли несколько бутиков, где я примеряла элегантные наряды и наслаждалась процессом выбора. Я уже выбрала около десяти комплектов, когда мы переходили из одного магазина в другой. В соседней лавке Феликс что-то заметил, и сказал, что ему нужно купить несколько вещей для работы. Он предложил отлучиться на время. Он пообещал вернуться как можно скорее и поцеловав, покинул меня. Я была совсем не против побыть немного в одиночестве.

В ожидании Феликса я вошла в уютный бутик с изысканными аксессуарами, и меня сразу привлекли красивые украшения и наряды. Я начала осматривать витрины и примерять несколько моделей, погружаясь в процесс выбора. Однако вскоре я почувствовала, что что-то не так. Внутри бутика было много людей, но я заметила, что один из покупателей пристально следит за мной. Он выглядел странно, много нервничал и оглядывался. Не смотрел мне в глаза, но не терял меня из виду. Мне это совершенно не понравилось и я направилась к выходу. Мне хотелось скорее найти Феликса, и почувствовать себя в безопасности. Когда я уже подошла к двери, незнакомец дернул меня за руку и потащил за собой.

Буквально на мгновение я потеряла равновесие, что позволило ему оттащить меня к рядам со скидками, где нас просто невозможно было увидеть за всем обилием товаров. Он пропихнул меня вперёд себя и я оказалась спиной к нему. Господи, что ему надо? Он маньяк? Надо кричать! Но крикнуть я не успела, потому что дальше все произошло буквально за одно мгновение.

— Нет времени. Тебе пора действовать. Только ты сможешь все исправить, — сказал он и отпустил меня. Я повернулась, чтобы рассмотреть его получше, но он уже исчез. Я выбежала из магазина, как ужаленная и угодила прямиком в объятия Феликса.

Он сразу увидел, какая я перепуганная.

— Мариса, что случилось? Тебя кто-то обидел? Где он?

— Я… я не знаю. Он ушел, — я всё ещё приходила в себя.

— Он тебе что-то сделал? Мариса, ты цела?

— Нет. Он… он просто хотели не сказать что-то странное. Я ничего не поняла. Я хочу домой. Пошли домой, ладно? — я прижалась к его груди. Одной рукой он прижимал меня к себе, другой сделал пас, открывая этот дур чего-то там. Мы сделали шаг и оказались дома.

Я села на диван в гостиной и, наконец, выдохнула.

Муж сделал мне горячий чай и задал очень много вопросов. Я честно отвечала на все, но мало чем помогла.

— Я найду его и он ответит за свое поведение, — уверенно заявил муж. А когда Фернан вернулся домой и оказался ошарашен моей прогулкой, Феликс вручил меня ему на попечение и умчался на работу. Подозреваю, совсем не по делам короны.

— Выходит, даже на минуту тебя оставить нельзя, да? — спросил ас, когда переварил все случившееся.

— Я не думаю, что он хотел мне навредить. Он словно знал меня.

Я всё ещё была к гостиной. Залезла с ногами на диван, а головой лежала на коленях у Фернана. Он поглаживал меня и я ощущала спокойствие.

— Я тоже так не думаю, — сказал муж. — Но от того не лучше. Что ему нужно или что он знает — вот главные вопросы.

— Я бы хотела больше узнать о пророчестве.

— Эта не лучшая из твоих идей, Мариса. Феликсу это не понравится, — покачал головой Фернан.

— А тебе?

— Мне тоже. Хоть у нас с ним и разные взгляды на существование пророчества, но в одном мы сходимся. Тебе не стоит в это лезть.

— Тебе не кажется, что я уже по уши в этом? — недовольно спросила я.

— Пока в тебе магия спит, ты ни в чем не замешана. И пусть так все и остается, — сказал муж.

— Фернан, так не пойдет. Я не буду сидеть на месте и наблюдать за тем, как кто-то решает все за меня. Это моя жизнь и я планирую быть в ней участником, а не наблюдателем, — я поднялась на вытянутые руки и заглянула в его глаза.

Почему-то он не стал со мной спорить. Только поцеловал и слегка улыбнулся.

— Ты удивительная аса. Мне очень повезло, что ты выбрала меня, — сказал он. А я, удовлетворенная, что он не пытается больше меня отговорить, вернулась к нему на колени и уснула.

— Ты вообще представляешь, что будет, если они решат, что с ней что-то не так? — услышала я недовольный голос Феликса.

— Но с ней все так. Она хранительница стихий и скоро первая проснется. Ровно, как и должно быть, — не соглашался Фернан. Оба мужчины говорили тихо, потому что я всё ещё спала на коленях Фернана.

— Она наша жена. Я не готов ею рисковать!

— Ты тоже это ощущаешь, да? — как-то невпопад ответил Ферн.

Перейти на страницу:

Похожие книги