Читаем Марк и Эзра 2.0 полностью

– Они мне не чужие! – маниакально спорил Иван.

– Сосед вам тоже не чужой, но вы же не возлагаете надежды на его карьеру? Не просите меня пристроить его куда-нибудь? И уж тем более не просыпаетесь с мыслью, мол, как же там соседушка, счастлив ли? – пожал плечами Эзра.

– При чем тут сосед?!

– А при чем тут ваши дети?

– Вы правда не понимаете?! Это же… Это… – Подыскивая слово, Иван стал шарить глазами по лавке. – Это же мое будущее!

Эзра откинулся в кресле и задумчиво посмотрел на мужчину, пребывающего в явно измененном состоянии сознания.

– Будущее… – Хозяин лавки постучал пальцем по прилавку. – Вот ваше будущее.

– Что? – не понял гость.

– Деревянный гроб, – пояснил Эзра. – Гарантированное будущее почти для всех.

– Это достаточно глупая полемика, – отмахнулся Иван. – Мы говорим не о том. Вы намерены мне помочь или…

– Или, – кивнул Эзра.

– О, прекратите! – закатил глаза посетитель. – Я прожил столько лет не для того…

– Мне плевать, для чего вы прожили столько лет, – недобрым тоном начал Эзра. – Но меня удручает, что за это время вы так и не поняли одно: ваша жизнь – это ваша ответственность. Как и ваше будущее. Вы не имеете права, да и не можете, будем честны, взваливать свои задачи на других. Никто не должен реализовывать ваши мечты.

– Не читайте мне лекций! – возмутился Иван. – Я не к психологу пришел!

– А стоило бы! – буквально рыкнул Эзра. – Если у вас не хватило мозгов, таланта и упорства обеспечить свою старость, то в этом виноваты вы! Вы просто паразит, почувствовавший, что теряет власть.

– Я бы попросил…

– А я бы не позволил, – снова перебил Эзра. – Хотите денег в старости? Это понятно! Хотите власти? Тоже! Но единственное, что я ненавижу, – это паразитирование. Вы изображаете из себя отца, озабоченного судьбой детей, но думаете только о своей заднице!

– Хватит! – совсем уж нездорово подрагивая, взвыл Иван.

– Не хватит! Что, если ваши сыновья не добьются ничего? Что, если старость вам они не обеспечат? Станете ли вы их любить меньше? Не надо мне отвечать! Ответьте себе, но честно.

– Я ухожу! – Посетитель развернулся на каблуках и шагнул к двери.

– Первая конкретная фраза за весь разговор, – хмыкнул Эзра и откинулся в кресле.

Из подсобки вышел Сид и задумчиво почесал щетину.

– Он чем-то напоминает моего папашу. Тот тоже хотел, чтобы мы с братом сделали карьеру и позаботились о нем в старости. Принимал весьма деятельное участие в нашей жизни, следил, чтобы мы не отвлекались на всякие глупости вроде девушек, развлечений и жизни в целом. Все на алтарь карьеры и нашего будущего благополучия. Очень большие надежды на нас возлагал.

– И что пошло не так? – поинтересовался хозяин лавки. – Вы оказались напрасной тратой сил и времени?

– Я – да, а вот брат действительно добился многого. – Сид задумался о чем-то и хмыкнул. – Но отцу это не помогло.

– Почему?

– На свое пятидесятилетие он подавился и умер. Так и не пожил.

– Весьма иронично, – покачал головой Эзра.

– Там Дельгадо собирается брифинг проводить, – Сид указал куда-то наверх. – Даже красивые схемы нарисовал! Прямо как в кино, когда копы спасают заложников. Ты будешь смотреть, хефе?

– Да, сейчас поднимусь. – Хозяин лавки встал с кресла, взял с собой коробочку монпансье, пошел к лестнице, но вдруг спросил: – А чем подавился твой отец?

– Яблоком.

<p>Глава 15</p>

Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Эзра отложил ручку и посмотрел на надпись. Вашингтон.

В лавку вошел Томас. Эзра оценил сочетание цвета носков с галстуком и петлицей пиджака. Посетитель на пару секунд замер, будто привыкая к полумраку, но сделал это в такой позе, что даже слепой бы залюбовался костюмом и фигурой.

– Ты, наверное, никогда не пользовался услугами сапожника, – задумчиво протянул Эзра.

– С чего ты так решил?

– У тебя, очевидно, каблуки никогда не стирались.

– Почему?

– Потому что ты ходишь исключительно по обнаженным телам красоток, которые падают к твоим ногам, – хмыкнул хозяин лавки.

Томас улыбнулся ироничной отработанной улыбкой, но спорить не стал.

– Красоток тоже, да.

– Я так понимаю, ты пришел не для того, чтобы похвастаться новым костюмом? – предположил Эзра.

Звякнул колокольчик, щелкнула табличка над дверью. Томас медленно обернулся и посмотрел на надпись. Мюнхен.

В лавку вошел высокий мужчина в мешковатой одежде и огромных полувоенных ботинках. Он почему-то неприязненно покосился на Томаса, потом обратился к Эзре:

– Добрый день, я ищу Кауфмана.

Эзра задумчиво посмотрел на странное, асимметричное лицо гостя.

– Вы его нашли.

Томас присел на стул у окна и мгновенно превратился в живой портрет. Можно было подумать, что свет и окружение подбирали специально.

– Мне сказали, что вы можете помочь с любым вопросом, – как-то экспансивно сказал посетитель, и Эзра отвлекся от созерцания меланхоличного Томаса.

– Вам соврали. Мои возможности весьма ограниченны.

Гость судорожным движением облизал губы, на секунду став похожим на рахитичную ящерицу.

– Но помочь-то вы мне можете?

– Смотря что вам нужно, – пожал плечами Эзра и достал из-под прилавка коробочку с монпансье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк и Эзра

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Попаданцы / Городское фэнтези