Читаем Марки королевы Виктории полностью

– Что? – У Ронни вытянулось лицо. – Неужели он прихватил эту штуку с собой? – Эта мысль, похоже, основательно его взволновала.

– Я спросила вас: что вы об этом знаете?

– Один парень, с которым у него были какие-то дела, несколько лет назад передал ему это ружьишко в качестве презента. Более глупого подарка для Сэмми и придумать нельзя. Игрушка, однако, ему понравилась. Он даже в специальный клуб записался. Как-то раз и меня с собой туда взял – покрасоваться передо мной хотел, я так понимаю. Красивая вещь, надо сказать, эта винтовка, и большая – чуть ли не с Сэмми размером. И очень точно бьет в цель – за исключением тех случаев, когда из нее стреляет Сэмми. Наблюдать за ним, когда он выходил на огневой рубеж и открывал стрельбу, было небезопасно. Он попадал во что угодно, кроме собственной мишени.

– У него, значит, и патроны были?

– Господи, я не знаю… – Уилкс побледнел.

Подойдя к двери, Кэти остановилась, повернулась к Уилксу и осведомилась:

– А что вы можете сказать по поводу мобильного телефона Евы?

– Э?.. – Он нахмурился. – Что-то я не припомню, чтобы у нее был мобильник.

Кэти пристально на него посмотрела, но его лицо не выражало ничего, кроме безразличия и апатии.

Вернувшись к своей машине, она позвонила в штаб-квартиру и попросила техническую службу проверить, звонил ли на прошлой неделе Сэмми Старлинг Уилксу, после чего покатила в южном направлении против нарастающего потока утреннего движения. Она ехала в сторону шоссе А-21, чтобы по нему добраться до Уилда – края садов и огородов.


Дом 349А по Хай-стрит в Батле оказался магазином, название которого – «Антикварная лавка Чамберса» – было изображено на украшавшей витрину вывеске. Кэти подождала, пока в магазине зажгут свет, а висевшую на двери табличку «Закрыто» перевернут на другую сторону, с надписью «Открыто». Тогда она вылезла из машины, подошла к магазину и открыла дверь.

– Доброе утро. – Похоже, обслуживающий персонал здесь состоял из одной-единственной девушки лет двадцати, показавшейся из глубины торгового зала. – Чем могу помочь?

В интерьере магазина сверкали хрусталь и стекло, отливали тусклым блеском полированное дерево и натуральная кожа. Качественные товары, подумала Кэти, а не дешевые поделки для туристов. В руке девушка-продавщица держала мягкую чистую тряпочку, которой она протирала стеклянные дверцы старинных часов, висевших на стенах и тикавших в унисон друг с другом.

– Я бы хотела узнать, здесь ли миссис Чамберс, – сказала Кэти.

– Боюсь, что в данный момент ее здесь нет. Не желаете ли оставить сообщение?

– На самом деле мне нужен мистер Брок.

Девушка посмотрела на Кэти и нахмурилась:

– Мистер Брок?

Кэти почувствовала, что ее надежды начинают испаряться.

– Да, мистер Дэвид Брок.

– Ах Дэвид… – сказала с улыбкой девушка. – И какое у вас к нему дело?

– Срочное дело, – продолжала Кэти, почти уже смирившись, что ей придется уйти ни с чем. – Очень срочное, поверьте.

– О Господи…

– Что ж, если его здесь нет, попробую поискать в другом месте…

Когда Кэти повернулась к двери и взялась за дверную ручку, девушка сказала:

– Если это действительно так уж важно, могу вам сказать, что они уехали в аббатство.

– В аббатство?

– Ну да. На место сражения. Они решили посетить его до того, как приедут автобусы с туристами и там начнется светопреставление.

Кэти узнала у девушки дорогу, вышла из магазина и двинулась по улице, которая вела к рыночной площади. Согласно почерпнутым у сотрудницы магазина сведениям, за рыночной площадью находились обнесенные каменной зубчатой стеной ворота, через которые можно было пройти к развалинам старинного бенедиктинского аббатства на вершине холма. Дойдя до места, Кэти заметила у старых ворот небольшую толпу. Люди рассматривали выставленные на прилавках сувениры и читали краткие исторические очерки.

Кэти заплатила, получила электронную трубку, при посредстве которой можно было послушать комментарии к экскурсии, и, пройдя на территорию музея-заповедника, стала подниматься по посыпанной гравием дорожке на холм. На этом холме 14 октября 1066 года стояла английская армия, отбивавшая в течение дня атаки нормандских воинов, пытавшихся подняться туда из долины, находившейся справа от Кэти. По дорожкам музея-заповедника прогуливались небольшие группы туристов, передвигавшихся от одной точки обозрения к другой и время от времени останавливавшихся, чтобы послушать комментарии своего электронного гида. Среди экскурсантов Кэти заметила семью – двух маленьких детей, мужчину и женщину. Мужчина присел на корточки, стараясь завязать шнурок у младшего ребенка – девочки лет трех-четырех. Только когда он распрямился, Кэти узнала в нем Брока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер