Тем не менее он снял болт, и Кантэн шагнул во двор замка.
– Нечего сказать, гостеприимный прием оказывают мне в собственном доме, – сказал он с суровой улыбкой. – Но вы и впрямь не можете знать меня.
Широко расставив ноги, дворецкий рассматривал воинственно элегантную фигуру в длинном темном рединготе, лосинах и сапогах с отворотами.
– Как вы сказали? Кто вы такой?
– Нынешний хозяин Шавере.
В белесых глазах дворецкого вспыхнуло презрение.
– Так вы покупатель национальной собственности! Я не слыхал о конфискации Шавере, хотя этого, конечно, надо было ожидать. Но вы, кажется, сказали, что ваше имя Шеньер?
– Именно так я и сказал. Из чего вам надлежит сделать вывод, что я – хозяин Шавере по праву наследования, а не приобретения.
На грубом лице дворецкого появилось отталкивающее выражение.
– Это что – обман или шутка? Наследник Шавере – господин Арман де Шеньер.
– Наследник – да. Владелец же я – Кантэн Морле де Шеньер, брат покойного маркиза.
– Брат покойного маркиза? Что за сказки вы мне рассказываете? У покойного маркиза не было брата. Вы плохой обманщик, приятель, иначе вы знали бы, что покойный маркиз годится вам в дедушки.
Кантэн начал терять терпение.
– Послушайте, любезный. Я приехал сюда не для того, чтобы препираться с вами. Я…
– Мне прекрасно известно, для чего вы приехали, – вдруг почти прокричал Лафон. – С меня хватит! Убирайтесь вон!
– Минуту! – тон Кантэна не допускал возражений. – Я не требую, чтобы вы поверили мне на слово. Я привез бумаги, удостоверяющие мою личность. Будьте любезны провести меня в дом.
Дворецкий злобно улыбнулся.
– В дом, гм? Как бы не так! Проваливайте, пока я не заставил вас пожалеть о том, что вы явились сюда.
Пока он говорил, из павильона стремительно вышел молодой человек в охотничьем костюме и в высоких сапогах, доходивших ему до половины бедер. За ним следовали три простолюдина в куртках из козлиных шкур, мешковатых белых штанах и деревянных башмаках. Их обветренные лица затеняли широкополые шляпы, надетые поверх вязаных колпаков. Все трое держали в руках по охотничьему ружью.
– Что здесь происходит, Лафон?
Внешность и речь молодого человека выдавали в нем дворянина.
– Какой-то шутник имеет наглость заявлять мне, что он – маркиз де Шавере.
Словно его застали врасплох, молодой человек на мгновение остановился и глаза его блеснули. Затем он медленно двинулся дальше. Он был без шляпы, и густая белокурая шевелюра обрамляла тонкие черты властного, надменного лица.
– Какое возмутительное мошенничество! – с презрением проговорил он, обращаясь к Кантэну. – Вам лучше убраться по доброй воле, приятель.
– Не припоминаю, чтобы я был вашим приятелем, – ответил Кантэн. – К тому же мне неизвестно, по какому праву вы здесь находитесь. Что касается моих прав, то у меня есть средство удовлетворить ваше любопытство, если вы войдете в дом.
– В дом, господин де Буажелен! – воскликнул Лафон, многозначительно ухмыляясь и подмигивая.
– Хватит! – произнес дворянин повелительным тоном. – Вы сами уйдете или мне позвать людей. , чтобы они вышвырнули вас? Вы этого хотите?
Кантэн все еще сдерживал гнев. Из нагрудного кармана редингота он вынул пачку бумаг и показал их молодому человеку.
– Взгляните вот на это.
– Что это такое?
– Мои бумаги. Они удостоверяют мою личность.
– Мне не нужны никакие удостоверения. Уж не думаете ли вы, что я не распознаю республиканского шпиона, когда увижу его? Убирайтесь!
Он сделал знак Лафону, который начал со свирепым видом наступать на Кантэна. Трое других двинулись за ним. Кантэн побледнел от гнева.
– Очень хорошо, – сказал он. – Я уйду. Но я запомню ваше имя, господин де Буажелен, и дождусь возможности призвать вас к ответу за насилие, которые вы учинили надо мной на пороге моего собственного дома.
– Клянусь Богом, проклятый доносчик, если ты задержишься хоть на минуту, я прикажу моим людям прошить свинцом твою мерзкую шкуру.
Кантэн не успел выйти со двора замка, как Лафон с такой силой захлопнул створку ворот, что едва не прищемил ему каблук.
Форейтор уже забрался на козлы и смотрел на него широко раскрытыми от страха глазами. Как только Кантэн сел в экипаж, тот рванул с места. Лишь после того, как они миновали обсаженную тополями аллею и выехали на открытую дорогу, лошади сбавили шаг. Кантэн высунулся в окно и приказал форейтору остановиться.
– Вы похвалялись, что отлично знаете эти места, приятель. Вам случайно не известно, кто такой этот господин де Буажелен? Он держит себя так, как будто Шавере принадлежит ему.
– Знаю ли я Буажелена де Шеньера? Да кто его не знает! Скверный человек. Он кого угодно убьет, даже глазом не моргнув. Когда вы бросили ему вызов, я не на шутку перепугался за вас, гражданин.
И тогда Кантэн вспомнил, когда ему впервые довелось услышать имя Буажелена, причем почти в таких же выражениях. Не кто иной, как герцог де Лионн говорил о нем как о первой шпаге Франции, дуэлянте и кузене братьев де Шеньер.
Тем временем форейтор продолжал.