Читаем Маркиз де Кюстин и его "Россия в 1839 году" полностью

Имеются в виду события вокруг Чехословакии в1968 г., когда для подавления либеральных действий ее правительства туда были введены советские войска.(Примеч. переводчика.)

22


Сам Кюстин с присущей ему тонкой иронией отчасти приписывал популярность первого издания полному молчанию самых известных парижских журналов.

4 Дж. Ф. Кеннан

23


«Рассмотрение труда маркиза де Кюстина под названием «Россия в 1839 году»»(франц.).

24


Chezlesprincipauxlibraires— главные издательства(франц.).Любопытно, что и Греч, и Толстой постарались создать впечатление, будто их брошюра написана во Франкфурте по-русски и сначала появилась в немецком переводе, а затем уже во французском, как бы в качестве побочного следствия. Причины такой уловки оставляю на суд самих читателей.

25


аМонография Дабенского была включена в пиратское издание1844 г., выпущенное издательствомSociitiТуро-graphiqueBeige.

26


Lalitteratureconfidentielle— литература доверительного содержания(франц.).

вUnhommeillustre— знаменитый человек(франц.).

гEst-опillustrepouravoirecritdesromanstelsque«Aloys»!— Но разве можно прославиться такими романами, как «Алоис»?(франц.).

27


а«Еще несколько слов о труде г-на де Кюстина «Россия в 1839 году»»». Сочинение М.***(франц.).

28


аК загадочным сплетениям сюжета относится и тот факт

29


(возможно, существенный, а, может быть, и не имеющий значения), что князь Долгоруков, кажется, тоже был спутником Кюстина на «Николае I». А упоминавшиеся нами письма Тургенев передал маркизу в доме Вяземского уже в Петербурге.

30


аЭто, вероятно, относится к стараниям Вяземского побудить Кюстина убрать из последующих изданий упоминание о нем, как о «царедворце».

6Кои, как таковые, достойны только презрения(франц.).

31


вЕще несколько слов о Кюстине, соч. г-на М.(франц.).

гАвтором этой брошюры был М.АЕрмолов, русский ученый и переводчик, тесно связанный с французской культурой.

дЭксожерация— преувеличение (от франц. ехадёгайоп).

жНадо было бы показать ему спину, чтобы ему же доставить удовольствие(франц.).

32


DelendaestCarthago— Карфаген должен быть разрушен (лат.). В переносном смысле означает настойчивое напоминание, неустанный призыв к чему-нибудь. По преданию, Катон Старший о чем бы ни говорил в Сенате, всегда заканчивал свою речь словами: «А кроме того, я полагаю, что Карфаген не должен существовать».(Примеч. переводчика.)

вСен-Марк-Жирарден.«Debats»,4 января1844 г., первая фраза.(Примеч. автора.)

33


аCustineA.de.La Russieen1839.Т. 1.P.117—118.(Let-treIV.)

34


а«Песня казака» Беранже.(Примеч. проф. Кадо)и.

35


Перейти на страницу:

Похожие книги

Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История