Читаем Маркиз-потрошитель полностью

Внутри «Балатона» царило обычное вечернее оживление. Люди двигались по огромному холлу, украшенному в центре фонтаном, переходили из одного маленького магазинчика в другой, ехали на подвижных лестницах эскалаторов вверх – в торговые залы второго и третьего этажей – и вниз – в подземный ярус, где располагались ресторан и кинозал.

В этом столпотворении Маркиз не сразу нашел Андрея Николаевича. Наконец по третьему разу обежав огромное помещение взглядом, он увидел знакомую седую шевелюру. Кочетов поднимался на эскалаторе, время от времени посматривая на часы.

«Наверное, у него здесь назначена встреча, – подумал Леня, – удобное место: людно, и все вокруг хорошо просматривается».

Он тоже взглянул на часы. Они показывали без десяти семь, скоро должен позвонить заказчик, а Маркиз совершенно не был готов к разговору. За прошедшее время он не стал ни на сантиметр ближе к проклятой микросхеме. Так что ему придется снова валять дурака, придумывать какие-то отговорки… а ведь заказчик – человек серьезный, и ему такое поведение рано или поздно должно надоесть.

Леня шагнул на эскалатор, не спуская глаз с Андрея Николаевича.

Кочетов поднялся на второй этаж и вошел в салон мобильной связи. Эскалатор двигался слишком медленно, и Маркиз в несколько прыжков поднялся следом. Он прошел мимо стеклянной стены телефонного салона. Кочетов без особого интереса разглядывал витрину с сотовыми телефонами. Возле него никого не было, и Леня предположил, что старик просто убивает время, дожидаясь назначенного часа и заодно проверяя, нет ли за ним наблюдения. В таком случае стоило быть осторожнее.

Словно подтверждая Ленину мысль, Кочетов не торопясь вышел из салона и направился в книжный магазин. Леня немного выждал и пошел следом: конечно, он рисковал, его могли заметить, но, с другой стороны, он боялся пропустить встречу, на которую шел Кочетов. А в том, что тот идет на какую-то серьезную встречу, Леня не сомневался. Не такой человек Андрей Николаевич Кочетов, чтобы бесцельно слоняться по магазинам, убивая время. Он наверняка кого-то ждет, и Леня сделает все возможное, чтобы узнать, кого именно.

Он заметил, как Кочетов прошел между стеллажами с детективной литературой, и двинулся с другой стороны того же самого стеллажа, чтобы, оставаясь невидимым, находиться рядом со своим объектом и услышать, когда тот вступит с кем-нибудь в разговор.

Двигаясь мимо полок с яркими разноцветными томиками, Леня старался ступать как можно тише, чтобы Кочетов по другую сторону стеллажа не догадался о его присутствии.

И вдруг у него в кармане раздались первые такты Сороковой симфонии Моцарта. Это ожил Ленин мобильный телефон.

Маркиз шепотом выругался. Увлекшись наблюдением за Андреем Николаевичем, он совершенно забыл, что ему должен звонить заказчик, и не переключил телефон на беззвучный вибровызов.

Как можно быстрее он достал телефон и нажал кнопку ответа, тем самым отключив звонок. В трубке раздался сухой и недовольный голос заказчика.

– Чем порадуете? – спросил он.

Чтобы перехватить инициативу и лишить своего собеседника возможности предъявлять ему обвинения, Маркиз, в свою очередь, также сухо и недовольно поинтересовался:

– Вы нашли источник утечки информации?

– Нашел, – ответил заказчик, но в его голосе уже не было прежней уверенности, – нашел и сейчас занимаюсь его устранением.

Леня старался говорить как можно тише, чтобы его не мог услышать находящийся за тонкой перегородкой стеллажа Кочетов. В то же время он медленно шел вперед.

Неожиданно перед ним оказался просвет в книжном стеллаже, узкий разрыв, и прямо напротив него в соседнем проходе между полками Леня увидел Андрея Николаевича.

Тот стоял немного боком, склонив голову и прижимая к уху трубку мобильного телефона.

В первый момент Маркиз не понял смысла происходящего.

Но когда в трубке его мобильника снова зазвучал сухой требовательный голос, Леня увидел, как синхронно с этим голосом шевелятся губы Андрея Николаевича, произнося:

– Мне надоели ваши постоянные отговорки. Я требую, чтобы вы немедленно назвали время и место последней встречи. Мне нужен известный вам предмет, и вы должны исполнить свою часть договора.

Леня еще какую-то долю секунды не мог поверить своим глазам. Наконец убедившись, что все это ему не померещилось, он бесшумно отступил за стеллаж, пока Кочетов не обернулся и не заметил его.

Вот, оказывается, как обстоит дело! Таинственный заказчик и любящий дед маленькой Даши – одно и то же лицо! Микросхему заказал именно Андрей Николаевич Кочетов! Недаром Леню насторожило то, что у Кочетова имеются деловые контакты с канадской фирмой, работающей в области телекоммуникаций… Он сразу же подумал, что таких совпадений не бывает…

Так, стоп, что это ему дает?

Вычислить заказчика – это, конечно, хорошо. Это сразу дает Лене большое позиционное преимущество в той игре, которую они ведут. Это поможет ему подстраховаться от возможных ловушек с противоположной стороны… Хотя те, кто рекомендовал ему этого заказчика, говорили, что он ведет свои дела честно и расплачивается с исполнителями сполна…

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер