Читаем Марксизм и феминизм полностью

Если для того, чтобы стать, скажем к примеру, панком, достаточно любить панк-рок и попасть в соответствующую «тусовку», а чтобы стать футбольным фанатом даже музыку любить не требуется — достаточно болеть за правильную команду и оказаться своим парнем среди других фанатов, то для принятия в субкультуру феминисток нужно чуть более, чем просто оказаться в феминистической среде. Это только на первый взгляд может показаться, чтобы нормальная девушка или женщина стала феминисткой, ей достаточно перестать брить ноги и подмышки, выкрасить волосы на голове в кислотно-ядовитый цвет, наделать побольше татуировок и вставить как можно больше железа в разные части тела, надеть уродливую (чтобы окружающие не «объективировали») одежду и избегать часто мыться. Все это «преображение» имеет идеологическую основу. Феминистки много читают. Обычно это материалы феминистических же пабликов и сайтов, реже — книги, прочтение коих необходимо для повышения авторитета феминистки внутри сообщества (например, «Второй пол» Симоны де Бовуар). Для «марксистских» феминисток это упомянутые выше «Происхождение семьи…» Энгельса и «Женщина» Бебеля — «программа минимум». В том, что эти «товарищки» читают Цеткин или Коллонтай лично я сомневаюсь.

Да, феминизм это субкультура и, да, это карго-культ, подражание западной политической моде. Но мода эта, подобно увлечению какой-нибудь эзотерикой, предполагает чтение адептами специфических текстов. И далеко не все феминистические тексты это посты в пабликах ВКонтакте или скучные, написанные полвека назад книги, но и вполне современные академические исследования. Вот о таких текстах, написанных не какими-нибудь «взбунтовавшимися» девочками из хороших московских и питерских семей, а вполне себе профессорами и кандидатами наук и пойдет речь далее.

Но почему, — спросит меня здесь недоумевающий читатель, — ты не хочешь разбирать материалы из популярных феминистических пабликов ВКонтакте, а нацелился обсуждать какие-то никому неизвестные академические публикации?

Отвечаю. Потому, что, к примеру, Ирина Игоревна Юкина, кандидат социологических наук, доцент, заведующая кафедрой «гендерных исследований» Невского института языка и культуры, что в Санкт-Петербурге, о творчестве которой я еще скажу ниже, будучи менее известной среди подписчиков «левых» пабликов ВКонтакте, нежели какая-нибудь «Мария Тереза», то ли запрещающая подписчикам этим мастурбировать, то ли, наоборот, призывающая, не способна нанести российским левым и десятой части того вреда, какой уже наносит госпожа Юкина. Деятельность этой ученой жены направлена на производство не только новых «Терез», но и новых «Юкиных». Причем дама эта, судя по тону ее публикаций, вовсе не сторонница марксизма, а феминистка скорее либерального толка, но пишет она и о «марксистском» феминизме, задавая направление тем из своих учениц, кто предпочитает феминизм с более «левой» риторикой. На Западе такие «Юкины» уже давно расселись профессорами по университетам, превратив эти университеты в рассадники «феминистической науки» и SJW-пропаганды. Достаточно было ныне небезызвестной феминистке Нике Водвуд (которая Nixel Pixel) на третьем курсе ВШЭ съездить поучиться по обмену в Университет Джорджа Мейсона в США, штат Виргиния, чтобы по возвращении у нее «стрелочка» перестала «поворачиваться». Трудно найти престарелого евролевака, боровшегося в 60-70-е за права гомосексуалистов и все хорошее, не ставшего теперь профессором. Вон, даже в свое время обласканная советской номенклатурой и обвешанная медалями с Лениным престарелая лесбиянка Анджела Дэвис теперь «профессор истории развития разума и феминистских исследований» Калифорнийского университета в Санта-Крузе. Так что, «Юкины» в России — это лишь запоздалое отражение на полупериферии мирового капитализма процессов, происходящих в странах центра. И именно «Юкины» здесь создают фундамент будущего феминизма, который, как я думаю, уже скоро перестанет быть субкультурой и станет реальной политической силой. «Марксистский» же феминизм станет «левой рукой» этого нового актора. 

2. Анатомические подробности 

 Прежде чем перейти к критике «марксистского» феминизма, определимся с самим этим понятием: что такое «марксистский» феминизм, он же «марксфем»?


«Словарь гендерных терминов» [1] (ред. кандидат филологических наук А.А. Денисова) дает нам следующее определение:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Национализация рубля — путь к свободе России
Национализация рубля — путь к свободе России

Ничем не ограниченный выпуск ничем не обеспеченных денег был вековой мечтой банкиров и ростовщиков. Это кратчайший путь к мировому господству. Сегодня все это стало реальностью. Р'СЃСЏ денежная масса в мире привязана к доллару, который не кончится никогда. Р оссия в результате поражения в холодной РІРѕР№не лишена значительной части своего суверенитета. Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№ рубль больше не принадлежит ее народу. Выход из тупика для нашей страны — изменение существующей модели выпуска денег.Прочитав эту книгу, РІС‹ узнаете:Что такое золотовалютные резервы Р оссии и почему они не принадлежа! СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРјСѓ государству? Кто был у Сталина «Чубайсом» и как с ним поступал вожак народов? Как смерть американских президентов связана с различными видами одинаковых американских долларов? Как Бенито Муссолини сотрудничал с английской разведкой и что из этого вышло? Почему СССР отказался вступить в РњР'Р¤ и подписать Бреттон-Р'СѓРґСЃРєРѕРµ соглашение? Кто и почему получил рыцарский титул за смерть Сталина? Какую конституцию предлагал своей стране академик Сахаров?Р

Николай Викторович Стариков

Экономика / Публицистика / Политика / Документальное / Финансы и бизнес
Методология экономической науки
Методология экономической науки

Книга одного из самых известных в мире историков и методологов экономической науки посвящена исследованию природы экономического объяснения. Сделав строгий методологический обзор основных разделов современной экономической теории, автор стремится выяснить насколько «научна» экономическая наука, в какой мере она нацелена на объяснение реальных фактов.Ставшая классической, книга профессора Блауга адресована экономистам, в первую очередь преподавателям и студентам экономических вузов, но представляет интерес также для историков и философов науки.Данное издание выпущено в рамках проекта «Translation Project» при поддержке Института «Открытое общество» (Фонд Сороса) — Россия и Института «Открытое общество» — БудапештQ.A.: Местами качество распознания оставляет желать лучшего и просит сверки с графическим оригиналом.

Марк Блауг

Экономика / Финансы и бизнес