— Нет, — ответил Маркус. — Я ничего не писал. Он пришел в голову на ходу.
Монс обеспокоенно посмотрел на сына:
— И последнее слово тоже?
— Какое слово?
— Не имеет значения.
— Мазафака, — сказала Эллен Кристина.
Монс покраснел:
— Что ты сказала?
— Мазафака, — повторила Муна. — Мазафака — это было последнее слово.
— Ну хорошо, — прервал их Монс. — Как там поживает суфле?
— Суфле поживает превосходно, господин Симонсен. Забавно, что ты, Маркус, тоже сочиняешь тексты. Тогда нас уже двое, — сказал Сигмунд и исчез на кухне.
— Я не сочиняю тексты! — крикнул Маркус ему в спину.
— Сочиняешь, — настаивала Эллен Кристина. — И очень хорошие тексты.
— Куда лучше, чем у Сигмунда, — сказала Муна.
— Вот как! — удивился Монс. — А он тоже пишет тексты? И что за тексты пишет он?
— Это был никакой не текст! — пытался возражать Маркус. — Просто какие-то слова в голову пришли.
Эллен Кристина посмотрела на него и улыбнулась. Не очень широко, но достаточно, чтобы он почувствовал себя лучше.
— Я знаю, — сказала она. — Именно поэтому они и были такие хорошие.
Маркус закрыл глаза и в темноте увидел очертания какого-то лица. Он не мог разглядеть, кто это, но знал, что это — девушка. Он открыл глаза и понял, что ему нравится жить.
Закончив суфле, которое всем показалось очень вкусным, а Сигмунду — идеальным, девочки пожелали всем спокойной ночи.
Когда они ушли, Сигмунд сказал, что и ему пора идти домой. Он собирался только забрать пижаму и поменять белье на кровати Монса.
— У вас хорошая кровать, господин Симонсен, — сказал он. — Мне в ней очень сладко спалось, но пора двигаться дальше.
— Можешь воспользоваться ей еще на одну ночь, — предложил Монс. — Я появился неожиданно. Хотел вас немного удивить.
— Вам это удалось, — сказал Сигмунд. — Да ведь, Маркус?
— Да, — согласился Маркус. — Я, папа, очень даже удивился.
— И я тоже, — сказал Монс. — Но я спокойно могу поспать на диване сегодня.
— Вы серьезно, господин Симонсен? — с благодарностью переспросил Сигмунд.
— Да, если ты перестанешь меня называть господин Симонсен.
— А как мне вас тогда называть?
— Монс. Именно так меня зовут.
— Но вас зовут и господин Симонсен.
— Только ты меня так называешь.
— Тогда буду говорить «Монс», — сказал Сигмунд, немного подумав. — Это звучит менее формально, тем более что мы спали на одной кровати.
— Можешь, конечно, называть меня господин Симонсен, если хочешь, — разрешил Монс.
— Вы поможете мне помыть посуду, господин Бастиансен Вик? — спросил Маркус.
Сигмунд развел руками:
— Вот так, Монс. Он, наверно, думает, что я его прислуга.
— Постараюсь привыкнуть к этой мысли, — сказал Монс и пошел в коридор распаковывать вещи.
Маркус и Сигмунд отправились на кухню. Оба мыли посуду молча, и Маркус начал подумывать, не обиделся ли на него Сигмунд за то, что он перетянул одеяло на себя во время репетиции. Сигмунд повернулся вполоборота и рассеянно уставился на воду в раковине, будто старательно размышлял о чем-то, что ему очень не нравилось.
— Маркус! — позвал он.
— Да?
— Помнишь, я говорил, что у меня ум логический, а у тебя эмоциональный?
— Да, Сигмунд. Очень хорошо помню.
— Когда читаешь рэп, лучше, чтобы ум был эмоциональным.
— Правда? — удивился Маркус. — Почему?
— Тогда тексты выходят более спонтанными.
Маркус собирался что-то сказать, но Сигмунд поднял руку:
— Я знаю, что ты хочешь сказать. Что мои тексты более продуманны, чем твои.
— Нет, я хотел сказать, что не пишу текстов.
— А я пишу.
— Да.
— Ты же говоришь то, что чувствуешь, так?
— Не все время.
— Нет. Только когда читаешь рэп.
— Это просто из-за музыки.
— Вот именно.
— Я даже не помню, что я говорил.
— А что, если я запишу?
— Теперь уже слишком поздно. Я же сказал, что не…
— Я имею в виду в следующий раз.
— Когда в следующий раз?
— Когда мы будем репетировать.
— Я не собирался петь в следующий раз…
— Придется, — сказал Сигмунд. — Выкрикивай все, что приходит тебе в голову, пока ты стучишь по барабанам, а я буду записывать. Понимаешь, что это значит?
— Да, это значит, ты будешь записывать все, что я говорю.
— Это значит, что твои слова будут текстом, который я буду исполнять на концерте.
— Я не знаю, получится ли у меня еще.
— Просто оторвись, как сегодня, а я разберусь с остальным.
— Тогда это будут и твои тексты, — медленно сказал Маркус.
— Наши тексты, — поправил его Сигмунд.
Маркус вытащил пробку из раковины.
— А мы не можем сказать, что это твои тексты?
— Зачем?
— Потому что мне как-то неудобно, — сказал Маркус и уставился на пену, оставшуюся в раковине после мытья.
Сигмунд положил руку ему на плечо.
— Мне так не кажется, — сказал он.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ