Читаем Маркус и Сигмунд полностью

Зал был набит битком, и Маркус заметил, что Бента стоит прямо перед сценой вместе с Беатой и ее парнем. Тут же стояли Воге и Петтер Фредриксен. Пер Эспен и Райдар забрались на шведскую стенку в самом конце зала. Маркус сел за ударные, а Воге крикнул ему:

— Удачи, господин Симонсен!

Но когда Петтер Фредриксен уколол его в плечо, он замолчал. Монс взял аккорд, Маркус ударил в большой барабан, Сигмунд открыл рот. Эллен Кристина включила магнитофон. Но было тихо.

Монс взял еще пару аккордов. Маркус начал отбивать ритм. Симунд открыл и закрыл рот, сделал пару шагов, но звука не было. Зрители начали беспокойно перетаптываться. Сигмунд начал отплясывать степ на авансцене, а за его спиной вверх-вниз запрыгал Монс. Эллен Кристина в растерянности увеличила громкость. Ничего не помогало. Со сцены доносились только мощные гитарные аккорды и парочка осторожных ударов по барабанам. Маркус оторвал взгляд от барабанов и посмотрел на публику, которая волновалась все больше и больше. Воге попробовал коротко похлопать, но его остановил Петтер Фредриксен. Эллен Кристина все стояла и крутила громкость. Муна высунула голову из-за кулис и что-то прокричала. Монс изо всех сил гремел на гитаре, а Пер Эспен и Райдар затеяли в задних рядах целый концерт художественного свиста. Сигмунд обернулся и слабо улыбнулся Маркусу, крутя перед зрителями задом. Свист распространялся по залу. Пер Эспен и Райдар сидели на шведской стенке и вопили от восторга. Сигмунд все еще смотрел на Маркуса. Он перестал плясать, а лицо его побагровело. Рот открывался и закрывался, как у аквариумной рыбки. Теперь Эллен Кристина тоже вышла на сцену. Она что-то прокричала. Зрители свистели и топали. Эллен Кристина растерянно посмотрела на Маркуса и показала на свой рот. Он понял, что она имеет в виду, но не хотел. Ни за что в жизни, подумал он и закрыл глаза. В этот момент он услышал сиплый, чуть испуганный голос с другой стороны сцены:

— Well, there's one for the money! Two for the show!

Маркус открыл глаза и встал из-за барабанов. Потом вздохнул и вышел вперед. Монс перестал петь. Маркус взял у Сигмунда микрофон, включил звук и открыл рот. Он не смог издать ни звука. Ему было нечего сказать. Он закрыл рот, потом снова открыл. Ничего не происходило. В конце зала кто-то засмеялся. Он не видел никого, кроме маленькой девчонки с черными волосами, пирсингом в одной брови и татуировкой в виде бабочки на левом плече, которая вышла на сцену, взяла микрофон и посмотрела ему в глаза. Потом начала читать:

— Если вышел выступать, нельзя молчать. Надо скакать,И искать, и кричать. Всем говори — ты свободен внутри,Но помни, что больно, уж Бента знает довольно.Не один ты грустишь, ты это знаешь, малыш.Улыбнись, и вперед! Теперь твой черед.

В зале было триста шестьдесят два человека. Они сильно шумели. Теперь все замерли. Бента передала Маркусу микрофон и улыбнулась. В зале кто-то захлопал. Маркус открыл рот. Наконец-то слова появились:

— Я мал и глуп вполне, ноша не по мне, сижу, как в дерьме.Не могу говорить, когда хочется ныть, когда хочется выть.Не могу мечтать, не могу бежать, не могу плыть.Один в глубине… Не могу ползти, не могу идти.Что делать мне?

Он отдал микрофон Бенте. Она все еще смотрела ему в глаза, но больше не улыбалась.

— Ты там, где ты есть, ты там, а я — здесь.Нам дается с трудом жизнь, которой живем.Мы не снаружи и не внутри, в этой жизни с тобой мы не победим.И вряд ли найдем в ней прямые пути.Под одним дождем мы стоим, не вдвоем.

Она передала микрофон Маркусу, и, хотя взгляд ее был направлен на него, он понял, что она больше его не видит, а видит что-то другое, где-то очень-очень далеко. Он понятия не имел, что сказать, но знал, что почти понял то, чего раньше никогда не понимал. Он услышал собственные слова, которые шли совершенно непонятно откуда:

— Под одним дождем, и стоим мы вдвоем.Постарайся понять: червяк может летать!Туча может быть синей, дождь и солнце — красиво,Видел на картине.Все не так тоскливо, когда-нибудь будет терпимо.Помни об этом, и зима станет летом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Детский бестселлер

Отрава
Отрава

Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жила-была юная девушка по имени Отрава. Какая же мать, скажете вы, по доброй воле назовет свое чадо Отравой? Верно, мать – не назовет. Это имя девушка выбрала себе сама, назло мачехе. Никто из соседей не удивился, потому что давно знали ее упрямый нрав. А когда Отраве исполнилось шестнадцать, пришла беда: злые эльфы похитили ее сестру, совсем еще малышку. И Отрава отправилась на поиски, хоть и не знала, какие опасности подстерегают ее на пути.Не правда ли, похоже на начало старой доброй сказки? Но все сказки чем-то похожи. Кровожадные чудовища и верные друзья, коварные эльфы и перекрестки миров… Однако самое драгоценное в сказках – не повороты сюжета, а ощущение чуда. Тех, кому удается создать завораживающие, волшебные миры, затягивающие читателя с головой, живущие по своим законам, и называют сказочниками. Сказочники жили во все времена. Кто сказал, что нынче они перевелись? Крис Вудинг создал сказку о сказках, которая придется по душе всем, кто любил «Снежную королеву» и «Русалочку».

Крис Вудинг

Фантастика для детей

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы