Читаем Марош. Командор крови полностью

Ровно через час ворота города медленно приоткрылись и за городскую стену выехали три офицера, неспешной рысью направляясь к лагерю пиратов.

Спустя минуту от лагеря лёгкой рысью по направлению к городу поскакали трое всадников. Посередине на могучем кауром жеребце скакал сам Командор. Справа от него на рыжей лошади ехал адмирал Кардеш. Слева — полковник Соннори.

Сблизившись на расстояние в несколько шагов, всадники остановились. Некоторое время постояли в молчании, разглядывая друг друга. Потом принц, слегка взмахнув рукой, произнёс:

— Приветствую вас, господа. С кем имею честь?

— Полковник Лагуш, военный комендант города Астинг, назначенный на эту должность бароном Торгус. А это мои офицеры. Капитан Лаусти, командир отряда лучников. И лейтенант Шагар, начальник нашей артиллерии. Позвольте узнать, с кем мы ведём переговоры?

— Принц Марош Ликсург, Командор армии пиратов, стоящей под стенами этого города.

При этих словах полковник Лагуш взглянул на Командора с явным интересом. А сопровождавшие его офицеры недоверчиво переглянулись.

— А сопровождают меня адмирал Кардеш, герцог, — продолжал между тем принц, — и граф, полковник Соннори.

— Очень приятно, — приподнял шляпу Лагуш, — Итак, господа, как я понимаю, вы предлагаете нам сдаться?

— Именно так, — кивнул принц.

— Ваши условия?

— Вы просто сдаётесь, — пожал плечами принц, — складываете оружие, открываете ворота. Мы входим в город. Вы становитесь нашими пленниками. Вот и всё.

— Господин Командор, — подал голос капитан Лаусти, — вы предлагаете нам неприемлемые условия. Мы вынуждены отказаться. И постараться продать подороже свои жизни, защищая свою честь!

— Хм… вот как? — произнёс адмирал, — а чего же вы ожидали?

— По крайней мере, не столь унизительных для солдата условий, какие предлагаете вы! — ответил лейтенант.

— Ну, что же. Давайте послушаем вас, — согласился адмирал.

— Итак, господин полковник? — взглянул принц на собеседника.

— Господин Командор, — начал полковник, — мы могли бы передать вам город при соблюдении нескольких условий. Первое: свободный выход гарнизона на территорию бароната Торгус. Второе: всё наше оружие и знамёна остаются при нас. Третье: весь личный состав моего отряда должен быть обеспечен продовольствием на неделю. Это всё.

— Лихо! — присвистнул Соннори, — А может быть, для вас ещё оркестр выстроить и марш походный сыграть? А заодно и дорожку красную расстелить?

— Мы просим выполнить только то, чего требует наша воинская честь! — холодно произнёс капитан Лаусти.

— Значит так, господин комендант, — заговорил принц, — знамёна и холодное оружие можете оставить себе. Вся артиллерия, порох и ядра к ней в целости и сохранности передаются нам. Продуктами обеспечите себя сами, из своих запасов. Выходите из города завтра утром. Через час после восхода солнца. Прежде, чем вы выйдете из города, в него войдут три сотни моих пехотинцев и примут у вас пушки. Только после того, как я получу от них сообщение, что всё в порядке, вы сможете уйти за мост. И помните! Малейшее несоблюдение вами условий — и я отдам приказ открыть по городу огонь. У вас есть что-нибудь добавить к сказанному, господа?

— Но что может дать нам уверенность, что завтра утром мы сможем спокойно уйти? Даже если мы выполним все ваши условия! — воскликнул лейтенант.

— Моё честное слово, господа, — ответил принц, — надеюсь, этого вам вполне достаточно?

— Честное слово пирата, — едва слышно пробормотал Лаусти, — Что-то мне не очень в это верится…

Лейтенант тоже с сомнением покачал головой. И только полковник Лагуш, внимательно посмотрев в глаза адмирала, твёрдо произнёс:

— Да. Мне этого вполне достаточно!

— В таком случае — прощайте, господа! — ответил принц, — Надеюсь, завтра утром вы будете достаточно благоразумны. И не совершите какой-нибудь непоправимой ошибки.

Раскланявшись, обе группы всадников развернули своих коней и направились к своим войскам.

— Как вы думаете, господин полковник, — сказал капитан Лаусти, когда они оказались на достаточном удалении от ушей принца, — не обманут ли они нас завтра? А то ведь что им мешает взять да и расстрелять нас из пушек в чистом поле?

— Нет, — произнёс полковник, думая о чём-то своём и едва заметно улыбаясь, — ничего этого не будет. Кстати, предупреждаю вас, лейтенант Шагар, никаких фокусов. Вы человек молодой, горячий… Даже не вздумайте подвергать опасности жизнь наших солдат. Чтобы завтра передали свои орудия принимающей стороне в целости и сохранности! Вы меня поняли?

— Так точно, господин полковник, — недовольно буркнул лейтенант.

— Смотрите у меня, — погрозил ему пальцем Лагуш, — самое главное сейчас для нас, это спокойно вывести своих солдат из города и уйти с ними в свои земли. Помните об этом, господа!

В то же самое время между тремя командирами пиратского войска происходил похожий разговор.

— Как вы думаете, Ваше высочество, — обратился к принцу полковник Соннори, — выведут они завтра свои войска из города? Или заупрямятся?

Перейти на страницу:

Похожие книги