Читаем Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью полностью

Пролог


Слава Ламе, Йидамам и Дакиням!


Наконец-то осуществились обеты и устремления твоих прошлых рождений. Свободный от привязанности к телу и жизни, ты вошел в ладью добрых намерений на благо всех существ.

Под парусом благородных сокровищ и удачных обстоятельств, раздуваемым ветрами радостных усилий, ты поплыл в глубочайшие воды Счастливой страны, в Пуллахари и другие места.

От Наропы, царя нагов, сияющего величием, и от других превосходных ученых и совершенных йогинов ты получил драгоценность священной Дхармы1, дарующей дождь всего, что нужно или желанно.

Сейчас и в будущем ты искоренишь всю бедность людей Тибета и этого мира, укрепляя их в безусловных достоинствах. С почтением я простираюсь у твоих ног, Марпа, благодатный и добрый Мастер на этой ладье.

Твое ваджрное тело абсолютно не приемлетусталости.К радости индийских ученых и мастеров,Достигших совершенства,Ты держал линию преемственности.В этой стране заснеженных горных хребтовТы установил знамя победы Учения Шакьямуни.Твоему телу, Марпа-переводчик, я возношу хвалуи кланяюсь.Нектар речи всех Победоносных,Всех слов и их смысла ты выпил до дна,Обретая плод.Твой львиный рык развеял превратные убежденияИ превзошел учения малых Колесниц;Твоей речи, Марпа-переводчик, я возношу хвалуи кланяюсь.Ты постиг сущностную природу и содержание всего,Что можно познать.Ты с любовью заботился о живых существах —Нежнее, чем о самом себе.Светом мудрости и состраданияТы рассеивал мрак в сознании многих.Твоему уму, Марпа-переводчик, я возношу хвалуи кланяюсь.Твое тело излучает безграничное блаженствоИ несет пользу всем.Твоя речь вращает Колесо Дхармы ВеликойКолесницы.Твой ум – обладатель мудрости пяти видов,Творящий два блага.Великий Мастер, Марпа-переводчик,Твоим телу, речи и уму я с почтением возношу хвалуи кланяюсь.Перед главным сыном Победоносных, Марпой ЧёкьиЛодрё,С нерушимым доверием я почтительнопростираюсь.Днем и ночью посредством трех врат и двух фаз2Я посвящаю себя практике на благо другим.С безначальных времен отравленный ядами ума,С великим сожалением и раскаяниемЯ признаюсь в разрушительных действиях моихтрех врат.Ты, святой, преодолевал препятствияИ терпел лишения ради Дхармы.Всем сердцем я радуюсь твоим великим деяниям.Чтобы я созрел, освободил себя и всех существ,Будь добр, вращай Колесо ДхармыДля тех, кто может обуздать себя.Пока все существа не освободятся от страданий,Прошу тебя, защитник Прибежища,Оставаться здесь, не уходить в нирвану.То доброе, что мною сделано, я посвящаюВсем существам, чтобы они могли достичьПросветления.Пусть пожелания Победоносных и их сыновейСбудутся полностью.О великое существо, Марпа-переводчик,Твою жизнь, полную свершений, широкую, как небо,Я кратко опишу в этой истории великолепныхподвиговНа благо всем существам.Ламы-Учители, Йидамы и Дакини-защитницы,прошу вас,Даруйте мне соизволениеИ благословите с любовью.
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих монастырей
100 великих монастырей

Мы привыкли считать, что монастыри и монастырская культура связаны прежде всего с христианской религией. Это, безусловно, так. Книга, которую вы держите в руках, рассказывает о христианских монастырях, ставших поистине национальными (а нередко и общемировыми) святынями как на католическом Западе, так и на православном Востоке, а также в странах, где существуют так называемые древние христианские Церкви. Но книга повествует и о монастырях буддийских, ведь в традиции этой мировой религии также издревле распространены обычаи создавать центры отшельнического совместного жития, молитвенной практики и хозяйствования, которые по праву именуют монастырями.

Надежда Алексеевна Ионина

Религия, религиозная литература / Энциклопедии / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии