Читаем Марсала полностью

Спустя время я уже полностью изменила свою внешность. Кончики своих блондинистых волос я покрасила в розовый, выщипала брови (до этого мама разрешала мне выщипывать их только посередине), набила татуировки на запястье – птичку, как знак свободы, и слово «hope», что в переводе с английского означает «надежда», тонким шрифтом слово «love» на правой стороне шеи, лотос на задней стороны шеи и моя любимая надпись на левой руке «my head was feeling scared, but my heart was feeling free» – вдохновила Майли Сайрус, переводится как «моей голове было страшно, но моё сердце было свободно». Люди набивают татуировки по разным причинам или вовсе без особой на то причины, но каждая моя татуировка имеет глубокий смысл для меня.

Вместе с внешностью изменился и мой характер. Я стала менее чувствительной, более уверенной в себе, набралась смелости послать всё и всех к чёрту и жить так, как хочу я сама. Перестала бояться того, что родители могут поднять на меня руку или отругать из-за какой-то мелочи.

Мама пыталась пару раз ударить меня, но я останавливала её и она поняла, что уже не сможет этого сделать.

Я уже не была той маленькой и беззащитной девочкой. Я выросла и стала сама себе опорой и защитой, которую не могла найти на стороне.

– Дядя Давид, извините, но я не хочу изменять себе только потому, что какой-то мужик не хочет брать меня в свой колледж. Люди не имеют права диктовать мне как одеваться, какой цвет волос у меня должен быть и как я должна себя вести. Я взрослый человек и у меня есть полное право быть собой, – объясняю я дяде.

– Конечно, ты права, и я тебя понимаю. Найдём другой колледж, в который тебя примут. Не беспокойся, – спокойным тоном произносит дядя.

Он с детства поддерживал меня во всём и всегда меня понимал. Он полностью принимает меня такой, какая я есть и любит, как родную дочь. Вот бы все в нашей семье были похожи на него. Или хотя бы только мой отец…. Тогда бы это, и в правду, можно было бы назвать настоящей семьёй.

Во втором колледже нам сказали то же самое, что и в первом.

– Ладно, если и в третьем колледже нам скажут тоже самое, то я сделаю это. Перекрашу волосы, Бог с ними. Уж 9 месяцев я точно смогу потерпеть.

– Договорились. К тому же, ты у меня такая красавица, что тебе любой цвет волос подойдёт, – с улыбкой и ноткой утешения отвечает мне дядя.

На вид этот колледж мне понравился намного больше. Очень красивый и большой сад, есть беседки, небольшой фонтан и несколько корпусов. Внутри всё в бело-голубых оттенках. Студенты одеты скромно и по классике. Ректор колледжа, господин Мехди, оказался знакомым дяди Давида. Кажется, он очень милый и любезный мужчина.

– Поверь, я бы принял Арию и так, но таковы правила, и мы не можем их нарушать. Ария своим внешним видом слишком выделяется среди остальных студентов, – объясняет он дяде.

Видимо, о свободе самовыражения здесь никто не слышал.

– Хорошо. Я сделаю всё, что нужно, – соглашаюсь я.

Дядя улыбается и подмигивает мне, а я в ответ пожимаю плечами.

– Отлично. В таком случае, добро пожаловать, Ария. Надеюсь, тебе у нас понравится, – говорит господин Мехди.

Они с дядей пожимают друг другу руки, и мы покидаем кабинет.

– Я уверен, что тебе здесь понравится.

– Надеюсь.

Дядя отвозит меня в салон, куда обычно ходят тётя Диляра с Лией, чтобы я покрасила волосы, а сам уезжает ненадолго по делам.

– Как закончите дай мне знать, чтобы я приехал за тобой, – говорит дядя и уходит.

Долго не думая, Я решаю перекраситься в тёмный каштан и, увидев результат, я даже обрадовалась, что сделала это. С тёмными волосами я выгляжу намного эффектнее.

Дядя забрал меня, и мы поехали в торговый центр, чтобы сделать покупки. Как не удивительно, здесь в магазинах нет коротких и открытых вещей, поэтому я с лёгкостью нахожу пару классических брюк, несколько скромных кофточек и пару платков (во многих местах здесь обязательно нужно покрывать голову).

Выходя из торгового центра, я замечаю, что уже вечер и нет той утренней жары.

– Дядя, можно я пройдусь по городу и потом приеду домой? Погода очень хорошая.

– Но ты же ещё не знаешь дорогу, дорогая. Тогда садись на такси.

– Я как раз и думала на такси приехать.

– Хорошо. Если вдруг что-то нужно будет, звони мне.

– Хорошо.

Пройдя пару кварталов, я вспоминаю, как в детстве гуляла здесь вместе с двоюродными братьями и сёстрами. Ловлю на себе взгляды прохожих и чувствую себя здесь чужой. Однако, по сути, это ведь моя Родина и здесь я должна чувствовать себя иначе.

<p>Глава 3 Для любви не бывает подходящего или не подходящего времени</p>

Немного впереди я вижу заведение под названием "Марсала", из которого слышится красивая музыка. Название сразу привлекло моё внимание, потому что марсала – любимый цвет Фриды Кало, а она является для меня символом женской силы.

В Иране очень редко можно увидеть подобные заведения, потому что они здесь запрещены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика