Читаем Марсель-Рио-Марсель полностью

— Как же я соскучилась по ее стряпне! — возбужденно воскликнула Софи.

— Да, Жаклин готовит великолепно, — встрял в разговор Фабьен. — Во всяком случае, пироги…

— А ты разве пробовал? — изумленно спросила Софи.

— Да, мы с твоей мамой захаживали к ней несколько раз… Я даже слегка подчистил бар твоего мужа, — он виновато глянул на Дэвида и пожал плечами.

— Всегда пожалуйста, — ухмыльнулся Дэвид. — Для вас, месье Легранд, мой бар открыт в любое время!

После обеда все собрались в гостиной, чтобы обсудить, как быть дальше с Дидье Люка.

— Мне кажется, Фабьен, Эмиль, — первым делом обратилась к мужу и его другу Мари, — вы должны все-таки рассказать, как все было на самом деле. Во всяком случае, наши дети имеют права знать, что послужило причиной такому безумному поступку Дидье…

— Ты права, Мари, — согласился с ней Фабьен, а Эмиль кивком поддержал его. — Тем более, как я понял, Дидье представил все несколько в другом свете… — и начал свой рассказ.

— А причем тут мадам Мадлен, папа? — спросила его Софи, когда они с Эмилем закончили свое повествование. — Месье Люка говорил, что ты ее тоже обидел и унизил. В чем ты перед ней виноват? Почему она тебя ненавидит?

Фабьен помолчал с минуту, приводя мысли в порядок, а после произнес:

— Я виноват перед ней в том, что не смог ее полюбить…

Софи не нашлась, что на это сказать, только мельком глянула на мать: та спокойно смотрела на мужа и даже одобряюще улыбалась ему.

— А теперь давайте, наконец, перейдем к обсуждению нашего плана действия, — бодро проговорила Катрин, нарушая тем самым затянувшуюся неловкую паузу.

— Действительно, — тут же поддержал ее Николя, и от Софи не укрылось, как тепло, слишком тепло, улыбнулась ему Катрин, а Николя при этом стушевался и быстро отвел глаза.

— Тогда начнем с твоих предложений, Катрин, — предложил, чуть усмехнувшись, Фабьен. — Я так понимаю, во всей этой истории ты была главным генератором идей!

Катрин, не обратив внимания на некоторую иронию в его голосе, серьезно произнесла:

— Я считаю, нужно кого-то отправить в дом терпимости… Из мужчин, я имею в виду… И там, в тесном сотрудничестве с Бланкой вывести всех на чистую воду!

— Гениальная идея! — тихо сам себе сказал Дэвид и усмехнулся. Но Софи это все же услышала и возмущено толкнула его в бок.

— И..? — Фабьен тем временем вопросительно посмотрел на Катрин. — Что дальше?

— А этого я еще не придумала, — Катрин скрестила руки у себя на груди и сосредоточенно сдвинула брови.

— И все же в этом есть смысл, — протянул Эмиль, что-то обдумывая. — Главное — не спугнуть Дидье раньше времени…

— А что, если сделать так… — протянул Фабьен. — Кто-то из нас, мужчин, пойдет туда вечером под видом клиента… Возьмет одну из девушек, а именно Бланку… Катрин, — вновь обратился он к девушке. — Ты сможешь обо всем договориться с Бланкой? Ты ее увидишь еще?

— Конечно, — кивнула Катрин. — Более того, я встречаюсь с ней сегодня вечером у заднего входа «Корабля любви»…

— Вот и отлично. Значит, кто-то под видом клиента покупает Бланку и весь вечер на месте контролирует ситуацию и ждет, пока не уйдет последний клиент… Не хочется создавать лишнего шума вокруг всей этой ситуации, ты согласен, Эмиль?

— Да, я тоже так считаю. Чем меньше будет задействовано людей — тем лучше. А потом?

— А потом нужно будет подать жандармам какой-нибудь знак. Вопрос с захватом нужно будет обговорить с месье Беношем. Теперь необходимо решить, кто отправится в заведение Мадлен.

— Во всяком случае, это явно не я и не ты, — с усмешкой произнес Эмиль. — Нас там слишком хорошо знают…

— Боюсь, я тоже ничем помочь не могу, — проговорил Дэвид. — Я там тоже с некоторых пор персона нон грата, — и покосился на Софи.

— Только не говори, что очень жалеешь об этом, а не то… — шутливым тоном пригрозила ему Софи.

— Давайте туда пойду я, — подал наконец голос Андре. — Меня там точно никто не знает.

— А почему ты? — хотела было возмутиться Мишель, но сникла под укоряющим взглядом Андре.

— Ты мне не доверяешь? — спросил он.

— Доверяю, но все равно боюсь… — на что Андре лишь покачал головой.

— Есть одна проблема, — произнесла тут Катрин. — Насколько я помню, Бланка говорила, что не так просто стать их клиентом. Только по протеже.

— Или с помощью вот этого, — Дэвид протянул Андре небольшой картонный прямоугольник с какими-то вензелями.

— Что это? — Андре взял картонку.

— Что-то вроде клубной карты «Корабля любви», — с ухмылкой пояснил Дэвид. — Если ты покажешь ее Люси или Мадлен и скажешь, что тебе порекомендовал один постоянный клиент, например, месье Паскаль или месье Веласке, тогда они примут тебя с распростертыми объятиями…

Перейти на страницу:

Похожие книги