Читаем Марсельская авантюра полностью

— Да. Но не волнуйтесь, она ничем не хуже любого мужчины. Позвонить ей?

Уоппинг улыбался, когда вешал трубку. День складывался даже удачнее, чем он ожидал.


После того как презентация закончилась и члены комитета получили ответы на все свои вопросы, Сэму и Элене оставалось только сидеть сложа руки и ждать решения. А потому они позволили устроить себе небольшой отпуск и поближе познакомиться с arri`ere-pays — окрестностями Марселя.

Они обследовали самые фешенебельные районы в округе — Люберон и Альпий, — где, как уверяют, за каждым забором прячется известный политик или кинозвезда. Они любовались розовыми фламинго в Камарге, безлюдными просторами Верхнего Прованса, заглядывали на живописные деревенские рынки и на ярмарку антиквариата в Иль-сюр-Сорге. По дороге — иногда в гаражах, иногда в замках восемнадцатого столетия — они дегустировали лучшие вина Прованса: холодное и сладкое «Бом-де-Вениз», богатые и насыщенные красные из Шатонеф-дю-Пап, благородные ros'es из Тавеля.

А еще они ели, и еда была всегда хороша, а иногда и незабываема. Перед отъездом Филипп вручил им список своих любимых заведений, и они быстро переняли французскую привычку строить планы на день, ориентируясь на желудок. В часы ланча и ужина они обычно осматривали именно те достопримечательности, которые располагались поближе к какому-нибудь маленькому, но популярному ресторану, в котором творил знаменитый шеф-повар.

Неудивительно, что никакие мысли о проекте, презентации и тендерном комитете не тревожили их в эти праздные, неторопливые, наполненные солнечным светом дни. Время, казалось, остановилось. Элена была на вершине блаженства, да и Сэм чувствовал то же самое.

Тем временем где-то далеко-далеко, за миллион миль от них, проходила официальная презентация проекта Уоппинга. В помощь ему, а вернее, для того, чтобы провести презентацию от его имени, был призван Фредерик Мийе, юноша с безупречной репутацией, легко говорящий на двух языках и к тому же кузен Жерома Патримонио, перенявший его вкусы в области одежды и парфюмерии.

Уже во время выступления Фредерика стало ясно, что в зале присутствуют по крайней мере двое горячих сторонников проекта. Уоппинг и Патримонио в унисон кивали при демонстрации каждой новой схемы или графика и время от времени вполголоса подавали одобрительные реплики: «Bravo, bonne id'ee» [55]и «tr`es bien» — от Патримонио, и «Так держать, малыш» и «Давай, давай!» — от Уоппинга, который с каждой минутой чувствовал себя все увереннее.

Не успел Фредерик закончить, как Патримонио вскочил на ноги и на правах председателя подвел итог тому, что они только что услышали.

— Прежде всего, позвольте мне поздравить лорда Уоппинга и его коллегу месье Мийе с безупречно проведенной и крайне интересной презентацией, — после ритуального подергивания манжет и приглаживания волос заговорил он.

Покончив с любезностями, Патримонио чуть нахмурил брови, и его лицо приобрело серьезное, искреннее и глубоко сочувственное выражение продавца, готового атаковать клиента.

— Этот проект, на мой взгляд, полностью отвечает всем нашим требованиям. С точки зрения архитектуры не сомневаюсь, что уже скоро это здание станет одной из достопримечательностей Марселя и придаст современное, актуальное звучание всей береговой линии города. Кроме того, как вы уже слышали, воплощение этого проекта поможет создать сотни рабочих мест для марсельцев. И не только на период строительства, но и на постоянной основе, ибо для эксплуатации и обслуживания всего того оборудования, о котором нам сейчас рассказали, потребуется множество рук. Пока трудно в точности подсчитать, какой именно доход принесет этот проект в городской бюджет, но, несомненно, он будет очень и очень значительным. И в конце позвольте мне сказать несколько слов о том, что я считаю самым важным, о моем пунктике, так сказать. — Тут он сделал паузу, чтобы у членов комитета было время оценить самоиронию председателя и улыбнуться. — Вертикальное пространство, джентльмены. Вертикальное пространство. Драгоценнейший ресурс, которым так часто пренебрегают. Но в этом проекте оно используется максимально, как это и должно быть. Без малейших колебаний я рекомендую членам комитета именного этого участника тендера.

Позже в баре отеля «Софитель» Уоппинг и Патримонио делились впечатлениями.

— Какие-то заторможенные ребята в этом вашем комитете, — брюзжал Уоппинг. — И вопросов почти не задавали. Как, по-вашему, им понравилось?

Патримонио не торопясь отхлебнул виски.

— Не забывайте, что эти люди зарабатывают на жизнь как раз тем, что присматриваются и выжидают. Вот и мы подождем и посмотрим. Им нужно какое-то время, чтобы все переварить. До принятия решения еще десять дней, и я использую их для некоторого лоббирования — пара ланчей, бокал шампанского после работы…

Патримонио развел руками, словно демонстрируя широкий спектр стимулов и мотиваций, доступный для человека с его положением.

Уоппинг молчал. Он думал о своем собственном методе лоббирования.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики