Читаем Марсельский дантист (СИ) полностью

Марсельский дантист (СИ)

Обычную жизнь простого дантиста, нарушает странный пациент. Он просит его о помощи и не принимает отказа. Но что бы помочь ему, герою придётся рискнуть жизнью и не только своей. Дантист по имени Алекс в одночасье кардинально перевернёт своё представление о мире и окунётся в новую для себя стихию.  

Сергей Толкачев

Детективы / Прочие Детективы18+

ГЛАВА 1

ФРАНЦИЯ. МАРСЕЛЬ.

Год выдался жаркий. Впрочем, как и каждый год во Франции. Но этот всё равно стал особенным. Благодарю сегодняшнему дню. Двадцать пятое июля. Несмотря на раннее утро, градусник показывал сорок три. Люди старались не выходить на улицу, а те, кому всё же пришлось выйти, старались держаться в тени. Пляжи были забиты людьми. Причем все старались находиться в воде, а не как обычно на песке. Офисы включили вентиляторы на всю мощность и открыли окна. Но самое тяжелое испытание выпало на долю тех, кто стоял в пробке. Район Старого порта, самый живописный в Марселе, впал в транспортный коллапс. На выезде случилась страшная авария и для движения осталась всего одна полоса в обе стороны. Одной из сотен машин было такси, компактвэн марки «Peugeot 5008». Лысый водитель в чёрном строгом костюме и солнечных очках, был единственным водителем, который не открыл тонированное окно. Что слегка раздражало его пассажира, слегка полноватого сорокалетнего испанца.

— ну и денёк сегодня. Жара, как в аду. Может, окошко откроешь?

— я включил кондиционер.

— походу плохо он у тебя работает.

— можете снять свой пиджак. Под сиденьем, бутылка холодной воды.

— предусмотрительно. Хотя у нас в Барселоне, такая температура считается нормой. Вы Французы там бы скулили. Хотя, ты наверное не француз. Акцент небольшой есть.

— наблюдательный.

— что есть, то есть. Я Альберто, из Барселоны. А ты откуда родом?

— из Канады. Квебек.

— о, с другого материка. Там перебор с таксистами?

Испанец посчитал, что смог пошутить и засмеялся после своих слов.

— Нет. Там просто нет смешных испанцев.

Уколол таксист в ответ.

— а ты тоже с юморком таксист. Молодец, люблю таких людей. Так как звать тебя?

— Алекс.

— давно за баранкой Алекс?

— Пять лет.

— не мало. А я постоянно в перелётах. Доставляю документы из одной организации в другую. Директора настолько сильно отстали от жизни, что не признают не электронную почту, ни даже голубиную. Вот и приходиться летать по всему миру.

За разговором испанец даже не заметил, как водитель надел себе респиратор и нажал одну из кнопок на приборной панели. Через сетчатую обивку крыши салона, стал поступать бесцветный газ. Буквально через пять секунд, пассажир отключился. Алекс уловил момент, когда можно было свернуть с пробки на прилегающую дорогу. Он проехал пару кварталов узкими улицами Марселя и заехал на территорию заброшенных складов. Подъехав к одному из дальних ангаров, он остановился. Алекс, сохраняя спокойный и невозмутимый вид, открыл ворота склада и загнал туда свой автомобиль.

Ангар был небольшой, но в нем уместилось довольно много шкафчиков с различными медицинскими инструментами и химическими препаратами. В центре стояло стоматологическое кресло и нависший над ним прожектор.

Алекс с лёгкостью вытащил тело из автомобиля и усадил его в кресло. Затем он достал небольшой органайзер из ближайшего шкафчика, в котором находились распорки, портативная бормашина, латексные перчатки и небольшая закрытая пластмассовая коробочка. Алекс вставил распорки в рот испанцу и сделал небольшое отверстие бормашиной в левом резце. После чего, он открыл пластмассовую коробочку и достал оттуда миниатюрный имплантат. Инородное тело было помещено внутрь зуба. Алекс вновь направился к своим шкафчикам. Там он достал небольшой баллончик. С помощью состава этого баллончика, он запломбировал дыру в зубе, после чего, сделал укол обезболивающего. Убрав весь инструмент на место, Алекс вернул пассажира на его исходное место.

Альберто очнулся, и его взору предстала все та же пробка.

— чёрт, меня походу вырубило.

— неудивительно. Такая жара.

— мы все в пробке.

— навигатор показывает, что она скоро кончится.

— сколько же я проспал?

— судя по храпу, полчаса.

— да уж. Такое ощущение, что всю ночь. И во рту, словно кошки нагадили.

— могу предложить мятную жвачку.

— пожалуй я не откажусь. А ты предусмотрительный. И вода и жвачка. Все наперед предусматриваешь?

— стараюсь. Моделирую ситуации, так проще в случае чего.

— но к форс-мажорам нельзя быть готовым.

— на то они и форс-мажоры. Хотя и к ним можно подготовиться.

Автомобиль выехал из пробки и вскоре оказался возле здания фармацевтической компании «FarmInstitut». Компания занималась разработкой половины лекарств от злокачественных опухолей и распространяла их по всей Европе. Они снабжали большое количество больниц некачественными лекарствами, которые наносили вреда организму больше, чем химиотерапия. Люди обращали внимание именно на это лекарство, из-за доступной цены и оно помогало им. Но как только «рак» был побежден, пациент заболевал другой смертельной болезнью. Но это уже старались не афишировать ни врачи, ни фармацевты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы