Р о м а н ч е н к о : А чего тебе? Наверное, Наташу позвать?
В о р о б ь е в : Да, Федя, позови Наташу...
Ф е д я : А покатаешь?
В о р о б ь е в : Ну, а как же, Федя!
Ф е д я : Есть позвать Наташу.
В о р о б ь е в : Ну, чего ж ты кричишь?
Федька побежал наверх. Со двора входят Захаров, Дмитриевский, Троян,
Григорьев.
З а х а р о в : Значит, все ясно. Завтра начинаем работу. Работы хватит?
Д м и т р и е в с к и й : Работы хватит... но только... мальчики же не умеют...
Б л ю м : И откуда вы знаете, что они умеют? Надо учить. Я раньше не умел танцевать польку, а теперь уже сорок лет умею. Человек всегда сначала не умеет, а потом, так с ним уже и разговаривать невозможно: он все умеет...
З а х а р о в : Молодец, Соломон. Вот он верит в коммунаров.
Б л ю м : А мало они разве работали? Ого... Как звери!..
Г р и г о р ь е в : Трусики работать - небольшая хитрость...
Б л ю м : Я готов это слушать, но только не от вас, товарищ Григорьев.
Г р и г о р ь е в : Почему?
Б л ю м : Потому что не сошьете пару трусиков, к вашему сведению. Вы же не умеете...
Т р о я н : Технология трусиков и мне неизвестна...
Б л ю м : Но если вы способный человек, так я вас за два дня выучу.
З а х а р о в : Трусики забудем. Все будет хорошо. Я пошел умываться. Пока. (Ушел через столовую.)
Т р о я н : Мне коммунары понравились... Дисциплина.
Г р и г о р ь е в : Спасите мою душу... Какой толк с этой дсициплины! Увидите, как станки полетят. Они и красть будут...
Т р о я н : Нет.
Г р и г о р ь е в : Будут.
Б л ю м : Это знаете что? Это авансовая клевета!
Д м и т р и е в с к и й : Давайте не предвосхищать событий.
Б л ю м : Мне нравится: события. Какие же это события? Это просто же безобразие!
Входит Воргунов.
Б л ю м : Скажите, Петр Петрович, коммунары будут красть?
В о р г у н о в : Товарищ Блюм, насчет кражи я и за себя не ручаюсь...
Г р и г о р ь е в : Как вам понравились хозяева, Петр Петрович?
В о р г у н о в : Вы мне сегодня нравитесь, во всяком случае, меньше. Я бы вам советовал поспешить со сверлильными.
Г р и г о р ь е в : Петр Петрович, все будет сделано. Не беспокойтесь.
В о р г у н о в : Разрешите уж мне беспокоиться.
Всех уходят наверх.
Н а т а ш а (выходит из столовой): Петечка!
Воробьев обнимает ее, хочет поцеловать.
Н а т а ш а : Да что ты, увидят...
В о р о б ь е в : Наташа, знаешь что?
Н а т а ш а : У меня в голове такое делается. Ничего не знаю. Уже хлопцы догадаываются. Прямо не знаю, куда и прятаться.
В о р о б ь е в : Наташа, едем сейчас ко мне.
Н а т а ш а : Как это так?
В о р о б ь е в : Прямо ко мне на квартиру. Наташа, едем.
Н а т а ш а : Да что ты, Петр?
В о р о б ь е в : Наташа, а завтра в загс, запишемся - и все.
Н а т а ш а : А здесь как же?
В о р о б ь е в : Да... Черт... Никак. Вот просто едем. Честное слово, хорошо. Они хватятся, а тебя нет.
Н а т а ш а : Да они же прибегут за мной.
В о р о б ь е в : Куда там они прибегут? Они даже не знают, где я живу. Едем!
Н а т а ш а : Вот, смотри ты! Да как же? Я в белом платье.
В о р о б ь е в : Самый раз. На свадьбу всегда в белом полагается.
Н а т а ш а : А знаешь, верно. Ой, какой ты у меня молодец!
В о р о б ь е в : Чудачка, ведь шофер первой категории.
Н а т а ш а : А увидят?
В о р о б ь е в : Наташенька, ты же понимаешь, на машине, кто там увидит?
Н а т а ш а : Сейчас ехать?
В о р о б ь е в : Сейчас.
Н а т а ш а : Ой!
В о р о б ь е в : Ну, скорее. Вон машина стоит, видишь, садись и айда.
Н а т а ш а : Подожди минуточку. Я возьму белье и там еще...
В о р о б ь е в : Так я буду в машине. А ты им записочку какую-нибудь оставь. Все-таки, знаешь, ребята хорошие.
Н а т а ш а : Записочку?
В о р о б ь е в : Ну да. Они, как там ни говори, а смотри, какую красавицу сделали. Напиши так, знаешь: до скорого свидания и не забывайте.
Н а т а ш а : Напишу.
Наташа убежала наверх. Воробьев вышел наружу. Входят один за другим пять мальчиков в трусиках и голошейках с тряпками и ведрами. Впереди со
щеткой Зырянский. В вестибюле остановились.
З ы р я н с к и й : Я так считаю: за час должны кончить столовую.
Г о л о с : Можно и за час. А чего это Соломон Маркович плакал?
З ы р я н с к и й : Только окна как следует мыть, а не то что размазал и бросил.
Д р у г о й г о л о с : Тебя сразу не нашел, думал, ты утопился в Черном море. Отряд ушел в столовую. Сверху спускается Вальченко, неловко
останавливается и оглядывается.
З ы р я н с к и й (из дверей столовой): А вы кто такой?
В а л ь ч е н к о : Я - Вальченко, инженер. Я здесь работаю.
З ы р я н с к и й : У нас в коммуне?
В а л ь ч е н к о : Да, у вас.
З ы р я н с к и й : Так вы кого-нибудь здесь ожидаете? Или позвать, может?
В а л ь ч е н к о : Нет, собственно говоря, для меня никого звать не нужно. Наверху показалась Наташа, увидела Зырянского, спряталась в коридор.
З ы р я н с к и й : Влюбленные уже забегали, никакого спасения.
В а л ь ч е н к о : Товарищ коммунар, я вас не понимаю.
З ы р я н с к и й : Влюбленные, что ж тут непонятного? Я тебе задам! (Грозит пальцем.)
В а л ь ч е н к о : Я вас не понял сразу.
З ы р я н с к и й : Если им волю дать, этим влюбленным, жить нельзя будет. Их обязательно ловить нужно.