Снаряжение васинов было сделано гораздо лучше, чем ожидал Роджер, но их кочевое прошлое было очевидным, поскольку их багаж был упакован еще до того, как, по предположению Роджера, они должны были приступить к этому. Менее чем через десять минут их гражданские выстроились в очередь, чтобы уехать, и Роджер подошел к главному, Растару, и кивнул.
- Так будет лучше, - сказал он.
- Надеюсь, ты не будешь возражать, но если мы действительно выберемся из этой долины живыми, мы планируем выбраться из нее до рассвета, - сказал ему мардуканец с хриплым смехом.
- Вовсе нет, - сказал Роджер. - Ты не очень популярен здесь. Только один вопрос, - добавил он. Морские пехотинцы зорко следили за упаковкой, и он знал, что мардуканцы не упаковали большого количества золота и серебра. - Где груз? - спросил он.
- Что? Ха! - проворчал вождь. - Дай угадаю - это была твоя плата.
- Да! - прорычал принц. - Что с ним случилось?
- Как я уже сказал, - сказал варвар голосом, в котором внезапно появились опасные ледяные нотки, - когда мы прибыли сюда, его уже не было. Мы не знаем, что с ним случилось.
- Сэр, - вмешалась старший сержант Косутич, - они не загрузили его, и из долины нет выхода, поэтому они не вынесли его после того, как добрались сюда. Либо он исчез до того, как они прибыли, либо все еще где-то здесь.
- Черт, - сказал Роджер. - Ладно, Растар, ты можешь уходить. Забери своих охранников на выходе. Если ты попытаешься вернуться, я могу просто разозлиться.
- Не так зол, как я, лорд Сергей, - сказал ему мардуканец. - Но как бы это ни утешало, я всегда слышал, что жизнь наемника обычно состоит из того, что он гораздо чаще сталкивается с мечом казначея, чем с мечами врага. Исходя из моего собственного ограниченного опыта, это еще мягко сказано.
Он вскинул голову в мардукском поклоне, подошел к своему цивану и забрался в седло. Через несколько минут колонна васинов исчезла.
- Хорошо, старший сержант, - устало вздохнул Роджер. - Давай разнесем это место на части. Найди наше золото.
- Да, сэр, - сказала старший сержант. Но у нее уже было неприятное предчувствие.
- Никакого золота? - голос Армана Панера был восхитительно спокоен, но он держал голову слегка отвернутой, чтобы скрыть зарождающуюся ухмылку.
- Нет. - Роджер пнул ногой один из низких столиков. - Никакого. Мы нашли несколько килограммов серебра - едва ли достаточно, чтобы экипироваться, но, может быть, если мы ужмемся... - Он сердито покачал головой. - Мы обыскали каждую шахту, насколько могли, учитывая, как поднялись подземные воды с тех пор, как отключились насосы людей Деб Тара. Нигде ни крупицы золота.
- О, отлично, - сказала О'Кейси. - Перестань пинать стол, Роджер. Мы не можем позволить себе ломать какую-либо мебель.
- Хуже всего то, что я - посмешище, - с горечью сказал Роджер. - Конечно, Деб Тар не захотел платить нам обещанную цену, и местные суды не будут его трогать. Особенно после того, как он продолжал обвинять нас в том, что мы сами прячем золото, как будто в этом был какой-то смысл.
- О, все не так уж плохо, - сказала Косутич. - Это была хорошая операция. Все прошло точно по плану, и никто не пострадал. Черт возьми, это было в основном тренировочное упражнение, и хорошее. И никто не винит вас, сэр. Все думали, что золото там, и Деб Тар в ярости.
- Но куда оно делось? - спросила О'Кейси.
- Это вопрос на миллион кредитов, - ответила старший сержант, - и только его Злобность знает ответ. Оно определенно было на складе, когда васины проскользнули через ворота, и сейчас его там точно нет. И васины его не брали. К сожалению, ничто из этого не говорит нам о том, что с ним произошло, и куда оно делось, остается загадкой. Склад пуст, и исчезли даже тележки, в которых оно хранилось.
- Тележки? - повторила начальница штаба.
- Да. Они загружают материал в тележки, чтобы отвезти его на склад с перерабатывающего завода, и просто задвигают тележки на склад, избавляя себя от необходимости разгружать их, чтобы они могли снова загрузить его, когда придет время тащить его в город. Но тележек там не было - и их не было ни на перерабатывающем заводе, ни где-либо еще. Мы просто посмотрели, не были ли они спрятаны в плавильных цехах или что-то в этом роде.
- Они никак не могли вывезти его из долины, не пройдя через ворота, - в отчаянии сказал Роджер. - Мардуканцы просто не могут так хорошо карабкаться.
- Что ж, ваше высочество, - сказал капитан Панер с улыбкой, - я уверен, мы что-нибудь придумаем. Но, может быть, вы хотите немного поспать или даже походить по тавернам. Идите выпустите немного пара.
- С чем? Мы заняты!
- Мы не настолько заняты, - сказал командир. - Возьми ... выведи взвод и пусть люди расслабятся. Мы едва можем себе это позволить, и это лучшее, что можно сделать после проваленной операции.
- Хорошо. - Роджер пожал плечами. - Если ты так говоришь.
- Иди повеселись, капитан Сергей, - сказал ему капитан с улыбкой.
- Этому конкретному предку не очень повезло, - сказал Роджер, вызвав легкую усмешку в ответ. - Думаю, что выберу другое прозвище.