Они говорили на диалекте К'Нкок, так что два представителя Мардука могли следить за разговором. Теперь Корд хлопнул в ладоши и наклонился вперед.
- Я могу выдержать условия прошлой ночи с помощью упражнений диншон. Однако, - он махнул правой рукой в сторону Д'Лен Па, - махауты не обучены им. Как и никто из моих племянников, за исключением Дената, а ему плохо. Кроме того, - он указал на пятна на своей коже, - здесь ужасно сухо. И будет только хуже, судя по тому, что говорит шаман Добреску.
- Итак, - сказал Панер. - У нас проблема.
- Да, - сказал Д'Лен Па. Старый махаут выглядел ужасно в свете полуденного утра. Отчасти это были те же самые сухие пятна, которые поразили Корда, но большей частью был горький стыд. - Мы не можем больше так делать, лорд Панер, принц Роджер. Это ужасное, ужасное место. Здесь нет воздуха, чтобы дышать. Ветер сух, как песок. Холод свирепый и ужасный. - Он оторвал взгляд от царапин, которые делал на земле своей палкой махаута. - Мы... не можем идти дальше.
Панер посмотрел на Роджера и откашлялся.
- Д'Лен Па, нам нужно пересечь эти горы. Мы должны добраться до дальнего побережья, или мы наверняка умрем. Нам нельзя оставить наше снаряжение. - Он посмотрел на возвышающиеся вершины. - И мы не можем перенести его через горы без флар-та. Не похоже, что мы можем вызвать Харендру Мукерджи для пополнения запасов.
Ведущий погонщик нервно огляделся по сторонам. - Лорд Панер...
- Спокойно, Д'Лен, - сказал Роджер. - Спокойно. Мы не заберем их у вас. Мы не разбойники.
- Я знаю это, принц Роджер. - Погонщик хлопнул в ладоши в знак согласия, - но... это страшная вещь.
- Мы могли бы... - начала было Депро, но остановилась. С потерей большинства старших сержантов ее готовили на должность сержанта третьего взвода. Это был первый раз, когда ее включили в одно из собраний персонала, поэтому она нервничала, высказывая свое предложение.
- Продолжайте, - кивнула Элеонора О'Кейси, и сержант бросила на начальницу штаба принца короткий благодарственный взгляд.
- Хорошо... мы могли бы... - Она снова остановилась и повернулась к Д'Лен Па. - Можем ли мы купить у вас вьючных зверей? - Она посмотрела на капитана Панера, чье лицо напряглось при этом предложении, и пожала плечами. - Не говорю, что мы это сделаем, я спрашиваю, сможем ли мы.
Роджер посмотрел на Панера. - Если мы сможем, мы сделаем это, - сказал он, и морской пехотинец посмотрел на него с осторожным отсутствием выражения.
Его королевское высочество принц Роджер Рамиус Сергей Александр Чанг Макклинток, третий наследник трона Человека, неизмеримо изменился по сравнению с высокомерным, тщеславным, эгоцентричным, плаксивым избалованным ребенком, которым он был до того, как едва спланированное диверсионное убийство привело его и его телохранителей-морпехов к кораблекрушению в адской дыре под названием Мардук. По большей части Панер был готов признать, что эти изменения были очень хорошими вещами, потому что собственная бронзовая рота императрицы была менее чем в восторге от аристократической занозы в заднице, которую ей было поручено защищать, и не без оснований.
Панер предположил, что обнаружить, что кто-то опасно компетентный (и неизвестный) хочет твоей смерти, а затем справиться с необходимостью пройти чужую планету, полную кровожадных варваров, в надежде каким-то образом отобрать единственный космический объект этой планеты у традиционных врагов империи Человека, которые почти наверняка контролировали его, было бы достаточно, чтобы переориентировать чьи-либо мысли. Учитывая бесперспективный характер предварительной попытки Роджера, Панер, конечно, не стал бы ставить на это какие-либо деньги. И он более чем подозревал, что он и остальная часть роты "Браво" в большом долгу перед Д'Налом Кордом. Мардуканец был аси Роджера - технически рабом, хотя любой, кто допустит ошибку, перепутав Корда с прислугой, вероятно, не проживет достаточно долго, чтобы понять, что он перестал дышать по какой-то странной причине - и был смертоносным воином, который стал наставником принца, и не только в том, что касалось оружия. Местный шаман почти наверняка был первым человеком, который когда-либо серьезно относился к Роджеру как к принцу и протеже, и отпечаток его личности был ясно виден в новом Роджере.
Все это было хорошо. Но старому, плаксивому Роджеру никогда бы не пришло в голову даже подумать о том, что между ним и отрядом варваров-погонщиков животных на захолустной планете грязи, болот и дождей может существовать такая вещь, как долг чести. Что, как бы Панеру ни было неприятно это признавать, было бы гораздо более удобным поведением с его стороны в данный конкретный момент.
- Сэр, - сказал он натянуто, - эти средства понадобятся для наших расходов по другую сторону гор. Когда мы выберемся отсюда, нам нужно будет немедленно пополнить запасы. Это если мы не пострадаем по дороге. Или нам придется повернуть назад.