Читаем Марш к звездам полностью

- Ах, просто думайте об этом как о прогулке в магазин рогаликов, - сказал Джон Сент-Джон. Он включил свою шариковую пушку, чтобы убедиться, что она работает в вакууме. - Или к разносчику маффинов.

- Это были те дни, не так ли, братан? - вздохнул Марк. - Ты знаешь булочника...

- Булочника, булочника, - ответил Джон.

- Вы знаете маффинмена? - хором спросили они, когда ранцы автономного движения набрали скорость, унося их к платформе с противокорабельными ракетами. Платформе, которая, вероятно, была бы усиленно защищена. - Вы знаете булочника, он живет на Друри-Лейн!

* * *

- Понял, - крикнул Джин. Он посмотрел на данные, поступающие из корабельной системы, и побледнел. - О, нет.

* * *

- Сержант Джулиан, это Панер.

Джулиан наклонился вперед и послал поток тяжелых шариков вниз по проходу, чтобы прикрыть Гроннингена. Большой асгардец метнулся через отверстие и нырнул в люк, едва избежав потока плазменного огня.

- Продолжайте, сэр, - выдохнул сержант.

- Есть плохие новости и еще худшие новости. Плохая новость в том, что это не грузовое судно для бродяг. Это десантный корабль специального назначения "святош" под командованием некоего полковника Фиорелло Джованнучи.

- О... трах... Коммандос?

- Подразделение миротворцев, - подтвердил Панер. - И на случай, если вы не узнали это имя, Джованнучи был ублюдком, командовавшим операцией Леонидиса несколько лет назад. Он настолько хорош, насколько это возможно... и истинно верующий.

- Ой... я... - Джулиан замолчал, не в силах думать, затем встряхнулся. - Продолжайте, сэр.

- Вот тут-то мы и переходим к худшим новостям, - спокойно произнес голос Панера. - Ганни Джин внизу, вероятно, погиб на пути в то, что оказалось оружейной, а не каютами экипажа, несмотря на планы корабля. Где отделение Депро, по-видимому, блокирует доступ большей части роты коммандос к арсеналу.

- Ой. Целой роты?

- Да. Таким образом, они являются текущим приоритетом. Если миротворцы доберутся до арсенала, нам по-настоящему крышка, так что нам просто придется позаботиться о них, прежде чем мы сможем усилить вас.

- Да, сэр.

- Прикройте свою спину. Не допускайте подкрепления на мостик. Точно так же не выпускайте наружу охранников мостика, которые почти единственные, у кого есть тяжелое вооружение. Понятно?

- Держать то, что у нас есть. Никто не входит, никто не выходит. Инженерный отсек?

- Ганни Лей осталась там, как и сержант Энджелл. Но Георгиадас держит ситуацию под контролем; там есть пункт охраны, который они заняли, и они прикрыты в обоих направлениях. У вас не так, так что держись крепче. Понял?

- Понял это в одном, сэр. Что помешает им отчалить, сэр?

- Ничего. - Джулиан мог расслышать мрачный юмор за этим единственным словом. - Георгиадас сообщает, что двигатель прогревается под пультом дистанционного управления с мостика прямо сейчас, когда мы разговариваем.

- Да, сэр. - Джулиан облизнул губы и тихо выругался. - Сэр, меня спросят. Что, черт возьми, мы собираемся делать? Я думаю, что предпочел бы снова встретиться с кранолта.

- Я собираюсь сделать одну вещь, до которой, как я поклялся себе, я бы не опустился ни при каких обстоятельствах, особенно если бы дела были плохи.

* * *

- Вперед! Вперед! Вперед!

- Ваше высочество, просто подождите! - рявкнул Добреску. - Еще тридцать секунд до подъема. Это оптимальное окно. Так что просто сядьте, черт возьми, и заткнитесь, черт возьми.

- Черт побери! - Роджер чуть было не ударил кулаком по дисплею, но вспомнил, когда он в последний раз, все эти столетия назад, был в столь тесном маленьком отсеке, как этот, в боевой броне с силовым приводом, и осторожно постучал по панели управления. И все же ему было трудно сдерживать себя. Трудно. Дисплей показывал, что из тридцати морских пехотинцев, которые поднялись на "бродячее грузовое судно", в живых уже осталось двадцать четыре. Такими темпами спасать было бы некого.

- Приготовиться к подъему, - крикнул Добреску по системе "Всем сразу". - Наденьте шлемы! Вы, пе... мардуканцы, приготовьтесь. Вы будете чувствовать себя по-настоящему тяжелыми. Три, два, один...

- Просто держись, Нимашет, - прошептал Роджер. - Просто держись...

Четыре штурмовых шаттла морской пехоты, в которых находился мардуканский контингент собственных сил басика, поднялись в небо на столбах пламени.

* * *

- Всем подразделениям, держите то, что у вас есть, - крикнул Панер. - Кавалерия уже в пути.

- Сатана, защити нас, - рявкнула Косутич, когда подразделение коммандос покатилось по коридору. Она подстрелила одного, но остальные трое ушли. - Нас перехитрили и превзошли в стрельбе, капитан.

- Я заметил, - спокойно сказал Панер. - Предложения?

- Пусть мы с Поэртеной отнесем это им, - сказала Косутич. - Наличие мобильных сил заставит их отреагировать.

- Я пришлю сюда мобильные силы через... - Он сверился со своим скафандром, - семь минут.

- Семь минут - это долгий срок, Арман.

Панер вздохнул и кивнул.

- Так оно и есть.

* * *

- Ааааааа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя человека

Марш к звездам
Марш к звездам

На пути через океан флотилия деревянных шхун морских пехотинцев и мардуканцев сталкивается с гигантской хищной рыбой и теряет одно из судов и почти весь его экипаж. Уцелевшие корабли освобождают захваченный пиратами конвой снабжения, принадлежащий прибрежной теократии, которая практикует ритуальные жертвоприношения и каннибализм захваченных пленников, рабов и даже гостей. Через все лишения и сражения остатки роты "Браво" пробиваются к космопорту, но еще не добравшись до него, получают известие о фактическом перевороте в столице империи и объявлении принца Роджера и всех сопровождающих виновниками гибели его ближайших родственников, прямых наследников трона. Почти без боя взяв космопорт, морские пехотинцы и их союзники затем с огромными потерями захватывают на орбите внерейсовое "грузовое судно", оказавшееся замаскированным десантным кораблем святош, соперничающих в космосе с империей Человека.

Джон Ринго , Дэвид Вебер , Дэвид Марк Вебер

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги