Читаем Марш королей полностью

Слуг открыл крышку и, засунув внутрь руку, вытащил отрубленную голову человека. МакКлауд ужаснулся, глядя на нее – голова принадлежала пятидесятилетнему мужчине. В широко открытых глазах застыл взгляд смерти. У него была густая черная борода. Кровь все еще капала из того, что осталось от его шеи.

МакКлауд удивленно уставился на голову. Он посмотрел на Андроникуса, пытаясь казаться равнодушным.

«Это и есть подарок?» – спросил он. – «Или это угроза?»

Андроникус улыбнулся.

«И то, и другое», – ответил он. – «В нашем королевстве существует ритуал дарить в качестве подарка отрубленную голову одного из ваших врагов. Говорят, что если выпить кровь из горла, пока она еще свежая, это даст силу многих мужчин».

Слуг протянул руку и МакГил взял окровавленный череп со спутанными волосами и поднял его вверх. Ее вид вызвал у него отвращение, но он не хотел показывать этого дикарям. Он спокойно протянул руку и отдал голову одному из своих людей, больше не глядя на нее.

«Спасибо», – поблагодарил он.

Андроникус улыбнулся еще шире, и у МакКлауда возникло странное ощущение, что дикарь видит его насквозь. Он чувствовал себя застигнутым врасплох.

«Ты знаешь, почему мы позвали тебя на это собрание?» – спросил Андроникус.

«Я могу догадаться», – ответил МакКлауд. – «Ваш нужна наша помощь, чтобы добраться до Кольца, чтобы пересечь Каньон».

Андроникус кивнул. Его глаза заблестели от чего-то, похожего на возбуждение и страсть.

«Мы очень этого хотим. И мы знаем, что ты можешь нам это дать».

«Почему же вы не идете к МакГилам?» – МакКлауд задал вопрос, который не давал ему покоя. – «Почему вы выбрали нас?»

«Они слишком ограниченные. В отличие от вас».

«Но почему вы считаете, что мы другие?» – спросил МакКлауд, проверяя дикаря, желая узнать, столько тому известно.

«Мои шпионы доложили мне, что вы и МакГилы не ладите. Вы хотите контролировать Кольцо. Но вы знаете, что никогда его не получите. Если это действительно то, чего вы хотите, тогда вам нужен мощный союзник, который поможет вам получить этот контроль. Вы впустите нас в Кольцо, а мы поможем вам получить другую половину королевства».

МакКлауд рассматривал лидера дикарей, удивляясь. Огромные желтые сверкающие глаза Андроникуса были непроницаемыми. МакКлауд понятия не имел, о чем тот думал.

«А какова ваша выгода?» – спросил МакКлауд.

Андроникус улыбнулся.

«Разумеется, как только наша армия поможет вам завладеть Кольцом, тогда Кольцо станет частью Империи. Вы станете одной из наших суверенных территорий. Вы должны будете держать ответ перед нами, но вы будете свободны править по своему усмотрению. Я позволю вам управлять всем Кольцом. Вы оставите все трофеи себе. Мы оба выиграем».

МакКлауд рассматривал его, потирая свою бороду.

«Но если я получу все трофеи и смогу править по своему усмотрению, что получите вы?»

Андроникус снова улыбнулся.

«Кольцо – единственное королевство на планете, которое я не контролирую. А мне не нравятся вещи, которые я не могу контролировать». – Когда внезапно его улыбка превратилась в гримасу, МакКлауд заметил проблеск его ярости. – «Это подает плохой пример для других королевств».

МакКлауд стоял, задумавшись, в то время как волны разбивались вокруг них, а солнце садилось все ниже. Именно этого ответа он и ожидал. Но он все еще не получил ответ на вопрос, который мучил его.

«А откуда мне знать, что я могу вам доверять?» – спросил МакКлауд.

Улыбка Андроникуса стала еще шире.

«А вы и не можете этого знать», – ответил он.

Честность его ответа удивила МакГила и, по иронии судьбы, заставило его доверять ему еще больше.

«Но мы тоже не знаем, можем ли мы вам доверять», – добавил Андроникус. – «В конце концов, наши армии будут уязвимы в пределах Кольца. Вы могли бы перекрыть Каньон, как только мы окажемся внутри. Вы могли бы устроить нашим людям засаду. Мы должны доверять друг другу».

«Но у вас намного больше людей, чем у нас», – ответил МакКлауд.

«Но каждая жизнь является ценной», – сказал Андроникус.

Теперь МакКлауд знал, что дикарь лжет. Неужели он рассчитывает на то, что он в это поверит? В распоряжении Андроникуса находятся миллионы солдат, и МакКлауд слышал истории о том, как он жертвовал целыми армиями, миллионами человек, для того чтобы получить небольшой участок земли – просто чтобы доказать свое положение. Сделает ли он то же самое, чтобы предать МакКлауда? Неужели он позволит МакКлауду контролировать Кольцо, чтобы затем, в один прекрасный день, когда он не будет этого ожидать, убить и его тоже?

МакКлауд обдумывал это. До сегодняшнего дня он бы ухватился за этот шанс – в конце концов, это позволило бы ему контролировать все Кольцо, изгнать МакГилов. Сначала он смог бы предать Империю, использовать ее людей для завоевания Кольца, а потом, снова активировав щит, убить людей Империи, находящихся внутри. Но сегодня, узнав о смерти МакГила, о том, что новым королем стал Гарет, МакКлауд думал по-другому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги