Читаем Маршал 2 полностью

— Если бы это было так, то Советы нанесли удары по нашей территории. И уничтожили, например, аэродромы. Учитывая обстоятельства, они вполне в состоянии были продолжить наступление и оккупировать Маньчжурию. Но это не было сделано. Почему?

— Вы же знаете ответ, чего тянете?

— Потому что Советы не хотят с нами воевать. Но прояснить позицию им было необходимо. Нас просто одернули, когда мы забылись. Дряхлый медведь оказался не таким уж и дряхлым.

— И что это дает мне? Почему собственно я должен совать голову в петлю ради такой дурацкой идеи? Охота на ведьм намного интереснее и результативней.

— Потому что, если я все правильно понял, мы можем вполне закрепить с Москвой отношения договором и наладить, в том числе, торговлю. Или вам больше нравится подвешенная ситуация? Она по вашему мнению намного интереснее и результативнее? — Престарелый мужчина сверкнул глазами, но промолчал, понимая, что это намек на фактически уничтоженный армейский корпус, который очень бы пригодился на китайском фронте. — Я понимаю, что вам такие слова слышать не очень приятно, но…

— Вы бы не обратились ко мне, если бы не знали о том, что я ставлю интересы Японии выше своих?

— Именно так.

— Хорошо. Я подумаю над вашими словами. Надеюсь, ваша словоохотливость ограничилась только мной?

— Конечно.

— Вот и отлично. Не стоит играть со спичками, сидя на бочке с бензином. У вас есть конкретные материалы по Советам, на основании которых вы сделали свои выводы?

— Безусловно. Я вам сегодня же их перешлю с курьером.

— Буду очень признателен, — сказал престарелый мужчина и чуть кивнул с легкой улыбкой, показывая собеседнику, что разговор закончен и ему пора.

Интерлюдия

— Дорогая, ты выглядишь такой раздраженной, — бросила с насмешливым взглядом элегантная женщина приятной наружности.

— Мне сложно с ним общаться, тяжело. Понимаешь, он совсем не понимает юмора. Просто какой-то одержимый…

— Наверное, такие и вырезали все население Иерусалима во время очередного крестового похода. Но ты ведь справляешься?

— Да, но… мне бы уже хотелось как-то от этого избавиться.

— Уехать отсюда?

— Возможно. Но куда? Да и дела…

— Бродвей такую красотку, как ты не упустит, — улыбнулась подружка. — Марлен ведь уехала и все у нее получилось.

— Ты думаешь, он меня отпустит?

— А ты у него будешь спрашивать?

— Нет… но дела…

— Да какие дела? Ты что, не понимаешь, что этот ефрейтор втягивает старую, добрую Германию в кровавую кашу? Будто бы немцы в прошлую войну не настрелялись.

— Я не знаю, как мне быть. — Ольга тяжело вздохнула и села на кресло, грустно рассматривая бокал с легким, полусладким вином. — Меня ведь здесь держат не только контракты и гонорары. Все очень непросто.

— Так влюбись в кого-нибудь. Отдайся этому чувству и забудь обо всем.

— Предлагаешь очередное сумасбродство? — Улыбнулась Чехова. — Я уже однажды так поступила. И вот — моя дочь выросла без отца. Это не то, что я бы для нее хотела.

— Но ты же была счастлива, не так ли? Вот и действуй.

— Но в кого? Загореться страстью к очередному банкиру? — Усмехнулась Ольга. — Увольте. Я такой «радости» больше не хочу.

— Так выбери военного.

Перейти на страницу:

Похожие книги