Читаем Марсианская комната (СИ) полностью

– Они научились нападать. Эта борьба длится вечно – вирус и антивирус, победы и поражения. Давайте смотреть записи, все равно без экспертизы мы будем только гадать.

– У нас отснято более пяти часов, – сказала Кира, – мы ведь никуда не торопимся, правда?

– Я предлагал оставить материалы. Сейчас бы уже летели домой.

– Поделим стену на пять экранов, будем просматривать в параллель, – подал голос страховщик. – Ищем контакты.

Через пятнадцать минут Перкинс торжествующе ткнул пальцем в экран.

– Вот, вот она!

На телестене Лиза (кто же еще) гладила по щеке самурая.

– Как же девочка могла заразить робота?

– Много способов, незаметная инъекция, например, – внес вклад страховщик.

– Чтобы заразить кого-то СПИДом, не обязательно им болеть, – Перкинс растянул тонкие губы в бесстрастном подобии улыбки. – Простите великодушно за такое сравнение.

«Я их убью, всех, по стенке размажу, но чуть позже», – Кира скрипнула зубами.

– Девочка здесь ни при чем, вы это сами прекрасно понимаете.

– У нас есть версия. И мы же не выдвигаем обвинений, мы просто пытаемся разобраться.

– Я дам вам версию. Кто там у пульта, прокрутите минут на десять вперед. – На экране показалась блондинистая «секретарша». – Вот вам заражение. Вот непосредственный контакт, никакой логикой не объяснимый. Более того, поищите кадры в баре, я укажу женщину, которая ее привела. Копните, она связана с луддитами. Это теракт. Кем же надо быть, чтобы обвинить ребенка не пойми в чем!

Перкинс растерялся, начал тереть подбородок. Его серые щеки порозовели.

– Лиза Мо также имела контакты с луддитами. У нас есть фото. Грин, покажи!

Один из «агентов» сунул ей под нос планшет.

– Этому снимку более трех лет.

– Откуда вы знаете?

– Да вы с ума сошли! Я видела девочку каждый день все эти годы, я практически жила в этом доме! Думаете, я не отличу ее чисто внешне, по прическе, одежде и чертам?

– Предположим, и что это меняет?

– Свежее «доказательств» у вас не нашлось?

– Мы сейчас задаем Лизе пару вопросов, надеюсь, она объяснит…

– Вы допрашиваете девочку?

– Мы просто…

– Где она?

Кира выскочила из кабинета. «Как я могла забыть про Лизу, на кого вообще я ее оставила? Кажется, она сидела с Мири».

В коридоре она схватила режиссера за руку.

– Где Лиза, куда ее повели?

Мири показала на дверь в конце отсека. Кира ринулась туда, с трудом удерживаясь, чтобы не сорваться на бег.

– Вы не можете вмешиваться, – ее догонял Перкинс, – в ход допроса.

– Ах, допроса!

– Я неправильно выразился, речь идет о беседе! Да стойте же вы!

Кира обернулась, чтобы разъяснить Перкинсу, что она думает о подобных людях. Из-за двери раздался вопль. Кира кинулась на звук.

Лиза кричала, не останавливаясь ни на секунду, вопль набирал все более высокие тона. По лицу девочки текла струйка крови.

– Вы избивали ребенка! – казалось, что Кира взвизгнула еще тоньше и отчаяннее, чем Лиза.

– Что здесь происходит? – прорычал Перкинс.

– Да никто ее и пальцем не тронул! – оправдывался «агент», этих мускулистых молодчиков на станции будто бы разводили на мясо.

– В санотсек срочно! – гаркнул Перкинс. – И мы еще не закончили, Гровс!

Кира вела девочку по коридору, обнимая за плечи. Стоило Кире к ней прикоснуться, Лиза сразу смолкла. Кира на ходу вытирала ей лицо влажной салфеткой.

Впереди шла дородная дама, Кира предположила, что это сотрудник, отвечающий за работу с несовершеннолетними. За ними тащился Гровс, и замыкал шествие багровый Перкинс. Агент время от времени принимался что-то объяснять, но Перкинс выгавкивал какое-то неразличимое ругательство, после чего Гровс смолкал.

Кира убедилась, что девочку устроили со всеми удобствами, спросила, не надо ли чего, естественно, та попросила планшет. Перкинс попытался что-то вякнуть, но Кира зыркнула на него так яростно, что важный человек предпочел не высовываться.

Их уже догнала режиссер с рюкзаком. Кира передала девочке планшет, забрала остальное с собой.

– Мири, сходи в кафе, здесь за углом. Закажи мне кофе и, наверное, бренди. Я тебя сейчас догоню.

– Капучино?

– Двойной эспрессо. Мне нужна встряска.

– Гровс, подежурьте здесь, – распорядился Перкинс.

– Послушайте меня внимательно! – произнесла Кира спокойно и внятно. – Вы допрашивали ребенка в отсутствие родителей и адвоката.

– Ей уже семнадцать лет.

– Что не дает ей права избирать и быть избранной. Это не полные гражданские права, к тому же Лиза нездорова, о чем вы прекрасно осведомлены. Я так считаю, что вы выкрали ребенка, допрашивали ее незаконно и пытали.

– Я клянусь, мы к ней не прикоснулись! – пробормотал Гровс.

Кира вдруг поняла, что до сих пор сжимает окровавленную салфетку в кулаке, и кинула ее в лицо Гровсу, будто перчатку.

– Послушайте, Кира, – встрял Перкинс, – мы здесь все-таки представляем правительство.

– Надеюсь, у правительства хорошие адвокаты, потому что они ему пригодятся.

– Никто не бил ребенка. Гровс, молчите, ради бога! Сюзанна, расскажите, как было дело!

Ювенальная дама включилась в разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы