Поиски Тары Гелиум в бесконечном полутемном подземелье О-Тара казались гатолианину бесполезным занятием, заранее обреченным на неудачу. Лучше было, по его мнению, отправиться на улицы Манатора Там он может разузнать о ней что-нибудь и вновь вернуться в подземелье, чтобы продолжать поиски.
Чтобы найти выход из лабиринта, он по необходимости должен был пройти большое расстояние по узким коридорам и комнатам. Однако, ему все не удавалось найти ни того отверстия, через которое они проникли сюда с Тарой, ни другого выхода на верхние этажи.
Он проходил комнату за комнатой. Все они были заполнены искусно препарированными мертвецами Манатора Большей частью сложенными ярусами, как складывают дрова Проходя по коридорам и комнатам, он заметил иероглифы, нарисованные над каждой из дверей, отверстием или пересечением ходов. Он понял, что они обозначают указатели направления: тот, кто понимает их язык, может легко и быстро двигаться в нужном направлении. Но Туран не понимал их. Он не читал на языке Манатора Хотя все народы Барсума говорят на одном языке, их письменность различается. Она своя у каждого народа. Но ему было ясно, что на протяжении каждого коридора встречаются одни и те же знаки.
Вскоре Туран понял, что подземелья дворца составляют часть обширной системы подземных ходов, охватывающих, возможно, весь город. В конце концов он понял, что вышел за пределы дворца Время от времени менялись украшения и архитектура коридоров и комнат. Они все были освещены, но, правда иногда очень тускло, радиевыми шарами. Долгое время он не встречал никаких признаков жизни, кроме нескольких ульсио, но потом в одном многочисленном переходе он столкнулся лицом к лицу с воином. Тот посмотрел на него, кивнул и прошел мимо. Туран вздохнул с облегчением — его маскарад оказался надежным, но его остановил возглас воина, который возвращался. Туран был рад, что у него есть меч и что они встретились в таком глухом месте подземелья, и что у него будет только один противник.
— Ты слышал что-нибудь о другом? — спросил его воин.
— Нет, — ответил Туран, который не мог даже догадываться, о чем его спрашивают.
— Ему некуда деться, — продолжал воин, — женщина прибежала прямо в наши руки, но она клянется, что не знает, где скрывается ее товарищ.
— Ее отвели обратно к О-Тару? — спросил Туран, который теперь знал, о ком идет речь, и хотел знать больше.
— Ее отвели обратно в крепость Джетан, — ответил воин, — завтра начинаются игры и ее, несомненно, разыграют в них, хотя я и сомневаюсь, чтобы кто-нибудь сражался за нее, как бы она не была прекрасна Она не боится даже О-Тара Клянусь Хлорусом! Это будет непокорная рабыня, настоящая самка бенса Это не по мне, — и он продолжил свой путь, качая головой.
Туран продолжал свои торопливые поиски выхода наверх, на улицы города, как вдруг увидел дверь, открытую в небольшую камеру. В ней находился человек, прикованный к стеке. Туран издал удивленный возглас, узнав в нем A-Кора: случайно он оказался в той самой камере, куда попал вначале. А-Кор вопросительно посмотрел на него. Было ясно, что он не узнает своего товарища по заключению. Туран подошел к скамье и сел рядом.
— Я Туран, — прошептал он, — я был прикован рядом с тобой.
А-Кор внимательно рассмотрел его.
— Даже родная мать не узнала бы тебя! — сказал он. — Но расскажи мне, что случилось после того, как тебя увели?
Туран передал ему события в тронном зале О-Тара и в подземелье.
— Теперь, — продолжал он, — я должен отыскать крепость Джетан и посмотреть, что можно сделать для освобождения принцессы Гелиума.
А-Кор покачал головой.
— Я долго был дваром крепости, — сказал он, — и могу поручиться тебе, чужеземец, что легче безоружному завладеть Манатором, чем проникнуть в крепость Джетан.
— Но я должен попытаться, — ответил Туран.
— Ты хорошо владеешь мечом? — спросил вдруг А-Кор.
— Думаю, что да, — ответил Туран.
— Тогда есть возможность… Тсс! — вдруг он замолчал и указал на отверстие стены в противоположном углу комнаты.
Туран посмотрел в том направлении и увидел, как из отверстия норы ульсио показались две мощные челюсти и пара маленьких глаз.
— Чек! — воскликнул он, и немедленно из норы выполз калдан и приблизился к столу.
A-Кор отпрянул с приглушенным восклицанием отвращения.
— Не бойся, — сказал ему Туран, — это мой друг, тот, что остался во дворце и удерживал О-Тара.
Чек взобрался на стол и устроился между воинами.
— Можешь быть уверен, — сказал он А-Кору, — что во всем Манаторе никто не сравнится с Тураном в искусстве владения мечом. Я слышал вашу беседу, продолжайте.
— Ты его друг, — продолжал А-Кор, — поэтому я могу не опасаться объяснить единственную возможность освободить принцессу Гелиума Она будет ставкой в одной из игр и по желанию О-Тара ее будут разыгрывать рабы и простые воины, так как она оскорбила его.
Таково ее наказание. Но не один мужчина, а все выжившие из выигравшей партии будут обладать ею. За деньги, однако, кто-нибудь один может перекупить ее у остальных. Ты это сделаешь, и если твоя партия выиграет и ты выживешь, она станет твоей рабыней.