— Вызывали? — спросил Адам. Оружейник Пит — единственный в казармах, кто не требовал от Дженсена работы сверх меры. Первым его заданием было очистить шахты от громовой саранчи. А вот второе задание оказалось посложнее.
— Тут такое дело — кое-то сообщил, что в трущобах появились контрабандисты. Ты не мог бы проследить за ними? — сказал Пит.
— И как я на них выйду?
— Просто поспрашивай местных жителей, они тебе всё расскажут и выведут на нарушителей, — вежливо улыбнулся Пит.
========== Дремлющие воспоминания ==========
Когда песчаная буря прошла, Вацлав вместе с Габриэлой вышли из купола и, вновь оседлав червеголовых страусов, продолжили свой путь. В этой части Марса почти всегда темно, так как она редко освещается солнцем, что играло на руку двум техномантам, едущим на страусах к вольным поселениям красной планеты. Все города на планете располагаются в долине Маринер, но стоит только выйти за пределы долины, как сразу почувствуешь жару в 30 градусов на своей шкуре. Поэтому все торговцы из Ноктиса предпочитают поездку на песчаниках — сухопутных парусниках, которые благодаря сильному марсианскому ветру быстро передвигаются по поверхности планеты. Жители города Офира ездят на «Скитальцах» — марсоходах, похожих на бронетранспортёры. Песчаная буря оголила не только скрытые в красных песках скалы, но и древние реликты, оставленные первопоселенцами до наступления Смуты. Для Вацлава и Габриэлы все эти артефакты были сродни пиратскому кладу. Периодически ребята останавливались, чтобы осмотреть ту или иную реликвию и забрать с собой какую-нибудь вещь оттуда. В основном они забирали с собой цифровые журналы и части механизмов, чтобы потом расшифровать их.
— Знаешь, что написано в этих журналах? — поинтересовалась Габриэла у Вацлава. Тот внимательно вглядывался в журнал. Это был бортовой журнал гражданского корабля, часть письмён Вацлаву удалось расшифровать, они были на английском языке, и Вацлав прочитал это вслух Габриэле, после чего добавил:
— Судя по всему, это международное судно, оно перевозило людей с планеты Земля на Марс, и тут на тыльной стороне планшета есть сокращение UNM.
— Интересно, куда люди с этого корабля попали? — задумалась Габриэла.
— Скорее всего они создали колонии, или же разошлись по крупным городам, — предположил Вацлав.
— Надеюсь, они не к Офиру присоединились. Лучше присоединиться к Авроре, чем к Источнику.
Габриэла отметила на карте найденные ей и Вацлавом артефакты, и, вновь забравшись на спины страусов, они продолжили путь.
— Что будем делать со всем этим добром? — спросил Вацлав.
— Отнесём магистру Мелвину, он скажет, что с ними делать.
Вдали начали проступать силуэты марсианских городов. Поняв, что они на верном пути, ребята подстегнули страусов и ускорились. Габриэла сказала, что первой на пути следования будет чешская колония, и попросила у Мансера Вацлава помощи в общении с чехами. Вацлав согласился, ему не терпелось увидеть, какой город построили его соотечественники. Внезапно перед ребятами возник большой обрыв, и им пришлось затормозить, чтобы не свалиться в него.
— Габриэла, смотри, там внизу что-то есть, — сказал Вацлав и кивнул в сторону панциря какого-то зверя, лежащего на дне обрыва.
— И правда, но это не реликт. Скорее всего, останки какого-то животного. Стой здесь, я спущусь вниз и узнаю, что это, — с этими словами Габриэла щёлкнула пальцами и спрыгнула вниз. Вокруг девушки тут же появился электрический шар, благодаря которому она благополучно приземлилась на землю.
«Икар! То, что она сделала — только аугментация Икар на это способна!» — удивился Вацлав. Спустившись в ущелье, Габриэла на всякий случай переместила свои электрические флюиды в правую руку и осторожно подошла к находке. То, что обнаружил Вацлав, оказалось панцирем червя-бурильщика. Судя по всему, это животное давно умерло, и теперь от него остался один панцирь.
— Что это? — окликнул Вацлав Габриэлу.
— Это панцирь червя-бурильщика.
— Такой большой!
— Принеси верёвку, за такую находку нам дорого заплатят, — откликнулась Габриэла.
Вацлав послушал девушку и, взяв со спины страуса верёвку, протянул один из её концов девушке, второй конец он привязал к скале. Габриэла перевязала ей панцирь червя-бурильщика, после чего дала команду Вацлаву вытаскивать панцирь из ущелья.
— Слушаюсь, — отрапортовал Вацлав и, ухватившись двумя руками за верёвку, начал вытаскивать находку. После того, как панцирь успешно оказался на земле, Габриэла попросила Вацлава вытащить его из ущелья. После чего ребята вместе стали осматривать находку. Это была всего лишь часть панциря. Судя по всему, остальной панцирь был разрушен временем.
— Когда я училась в школе, нам рассказывали об этом черве, но сама я не разу с ним не сталкивалась.
— Судя по всему, у него были рога. Видишь эти наросты?
— Да, и не только на картинках в школьных учебниках местной биологии у этого червя острые зубы, и он любого человека может в один присест сжевать.
Вацлав осмотрел панцирь вдоль и поперёк и обнаружил обугленную трещину на нём.
— Судя по всему, этот червь умер не своей смертью.