Читаем Марсианские тропы (СИ) полностью

— Я понял, — кивнул Адам. Судя по строению и отсутствию на куполе какой-либо символики, было видно, что этот купол был возведён вовсе не для жилья или восстановления способностей техномантов, скорее всего, в нём проводили некие исследования. Это было видно по металлическим ящикам, которые попадались ребятам чуть ли не на каждом шагу. Габриэла подошла к одному из таких ящиков, который был открыт, и осмотрела его. Брать заражённые радиацией артефакты она не стала, а только осмотрела. В ящике лежал цифровой журнал и куча сывороток и восстанавливающих инъекций.

— Что там? — спросил Адам.

— Цифровой журнал. Судя по всему, это заметки учёного, это английский язык.

— И о чём там говорится?

— Он описывал поведение гориллы, которую привезли на Марс. Но где же тогда горилла и учёный?

Снова раздался чудовищный вой, он доносился из-за двери, ведущей в ещё один отсек в куполе.

— Вот и ответ, — сказал Фобос.

— Ребята, будьте начеку, если эта горилла мутировала, то она наверняка сейчас больше, чем раньше. Я знаю, как радиация, исходящая от солнца, влияет на привезённых с Земли животных, — предупредила Габриэла.

Как только Габриэла открыла дверь, то поняла, что стало с жившим в куполе учёным. Его обезображенный и опалённый радиацией труп лежал на земле. Судя по всему, он изжарился сразу, даже не превратившись в мутанта Пылевика. Габриэла хотела осмотреть труп бедолаги, но тут земля под ногами ребят буквально задрожала, и перед их взором предстало огромное животное, напоминающее то ли гориллу, то ли бегемота. Маленькую голову чудовища защищали треугольные наросты, а сама голова была похожа на гигантский глаз насекомого. Чудовище встало на задние ноги, и ударив себя передними лапами в грудь, двинулось прямо на ребят.

— Что это такое? — спросил Адам, вытащив свои нанолезвия.

— То, что стало с гориллой, радиация изменила её гены, — приготовив электрический разряд, ответила Габриэла.


========== Схватка ==========


Победить мутировавшую гориллу оказалось не так просто. Она не только пускала в ход свои грозные размером со слоновую ногу ручищи, стремясь раздавить Габриэлу и её спутников, но и извергала прямо из головы струю кислоты, капли которой, падая на песок, расплавляли его. Габриэла на безопасном расстоянии подошла к горилле и запустила в неё здоровым электрическим разрядом. Адам и Фобос с двух сторон лупили зверя не только кулаками, но и всем имеющимся у них оружием, не давая горилле подойти к Габриэле. Горилла-мутант увернулась от атак Адама и Фобоса и, издав душераздирающий вопль и извергая кислоту, понеслась прямиком на Габриэлу.

— Габриэла Мансер, берегитесь, — окликнул девушку Фобос.

— Вижу, — откликнулась Габриэла и снова приготовила заряд электричества для зверя.

— Это что за зверь такой? Никаким оружием его не взять! — удивился Адам. Он тоже решил жахнуть по горилле электрическим зарядом из пушки-тесла. После того как все заряды в тесле закончились, он выстрелил в неё наноблэйдом. Горилла одной из своих рук отбросила Габриэлу и Фобоса в сторону и двинулась на Адама, извергая из своей головы кислоту.

— Адам, в сторону! — Габриэла встала на ноги и, накопив достаточно электрических флюидов, запустила в зверя шаровую молнию. Тут же ей на помощь подоспел Фобос, он буквально запрыгнул на спину горилле и попытался свернуть ей шею. Это дало небольшую фору Габриэле и Адаму, но её хватило только на несколько минут. Готовя очередной заряд электричества, она заметила, что горилла-мутант быстро восстанавливает повреждённые участки тела.

— Ребята, боюсь, у нас не получится её убить, попытаемся выбить из неё все силы, — выкрикнула она команде.

— Боюсь, её силы никогда не кончатся, — признался Адам.

— Всё когда-нибудь кончается.

Фобос достал свою дубину и со всех сил начал молотить гориллу по спине. Зверю это не нравилось, и она пыталась сбросить с себя Фобоса, но здоровяк-мутант, поняв, что его пытаются сбросить, вцепился своими огромными руками ей в шею. Тут подоспели Адам и Габриэла. Пока зверь пытался сбросить с себя Фобоса, Адам и Габриэла разом ударили электричеством по телу гориллы. Последний удар был за Фобосом, и огромный зверь-мутант без сил рухнул на землю.

— Так-то, — вытирая пот со лба и приводя дыхание в порядок, сказала Габриэла, осматривая лежащую без сознание гориллу.

— Габриэла Мансер, ты в порядке? — спросил Адам у Габриэлы.

— Да, а что?

— Твоё обмундирование.

Габриэла стала осматривать свою одежду и поняла, о чём говорил Адам. В бою она не заметила, как часть кислоты, извергаемой мутантом, попала на её обмундирование и прожгла его. Также в незащищённых местах были кое-какие ожоги.

— Вот чёрт, когда приедем обратно в Ноктис, сразу же отправлюсь в клинику Искателя Скотта.

Адам тоже выглядел не очень, его бронежилет полностью порвался, а кислота кое-где проела его высокотехничные протезы рук. Пожалуй, единственный, кто обошёлся малой кровью при схватке со зверем, оказался Фобос. По нему было видно, что он побеждал во многих боях.

— Что тут у нас? — сказала Габриэла, подходя к поверженной горилле.

— Что вы собираетесь делать? — спросил Адам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика