Глубокая затяжка, глоток. Янтаря в стакане поуменьшилось на пару пальцев.
- Ты ведь, наверное, знаешь, Марс, что ваша команда была второй по счету? Нет? Ну, значит, все правильно. Прайс знал об этом, но держал язык за зубами. Потому что незачем было говорить. За Прайса.
Он выпил виски, на секунду прикрыв глаза.
- Да, Прайс знал… Семнадцать лет назад СБС собрала первую опытную спецгруппу, которую возглавил Хиделл. До этого он десять лет служил в британских САС. Да, кстати, Марс, хорошая новость – он не телепат. Тогда до этого просто не додумались.
Так вот, сперва все шло нормально, группа исправно выполняла поставленные задачи под руководством Хиделла и наверху им были довольны. Но через два с лишним года во время очередной операции ребята нарвались на засаду и все погибли. За исключение Хиделла. Он исчез.
Дело в том, Марс, что им тоже были вшиты передатчики, как и вам. В твоей группе об этом знал только Прайс, в группе Хиделла – никто.
Вскоре его отследили где-то в Южной Америке и отправили отряд для задержания либо ликвидации, но Хиделл ушел. Так повторялось еще дважды, затем через пару месяцев его внезапно объявили мертвым и дело закрыли. Вот и все.
- А что стало с командным центром?
- Его расформировали вскоре после смерти Хиделла. С тобой, Прайсом и остальными работали уже совсем другие люди.
Я задумался. Сказанное Йоргеном многое меняло.
- Ты говоришь, объявили мертвым… Но тела не было?
- Нет. Вообще никаких останков. Просто запись в личном деле. – Швед меланхолично жевал сигару.
- Дьявол… это значит, он договорился с кем-то наверху, а?.. М-да…
Йорген кивнул, соглашаясь, и налил себе еще.
- Кто тогда возглавлял проект?
- Полковник Наруто. Славный старикан. Вскоре после закрытия проекта был отправлен в отставку. Со всеми почестями и все такое, но тем не менее. И вот еще что… Перед самой отставкой на него было совершено два покушения в течении месяца и он чудом остался жив… Но все же не думаю, что с ним можно было договориться. Не тот человек.
- У всех есть слабые места. Как думаешь, реально отследить Хиделла по частоте передатчика спустя столько лет?
- Почему нет? – Йорген пожал плечами. – Обнаружить его непросто, удалить еще сложнее, значит, надо всего лишь знать частоту. Проблема в том, что все архивы давно уничтожены. Так что, тут я бессилен.
- Хм.
Мы замолчали, каждый думая о своем. Дождь барабанил по лобовому стеклу, но машин на пустыре как будто прибавилось. Любителям кинематографа было плевать на дождь.
- Йорг, я хочу поговорить с Наруто. Других идей все равно нет, а так хоть какой-то шанс. Ты знаешь, где он сейчас?
- Уже узнал, пока ты нянчился с Харпером. У нее свой дом в Западной Вирджинии в маленьком городишке Джейн-Эйр. Маллхоланд-драйв, шестьдесят пять.
- У нее?..
- Да, у нее. Полковник Джейн Наруто. Тебя что-то смущает?
- Ты говорил – «славный старикан»?!
- А, не обращай внимания, - швед махнул рукой. – Ее все считали мужиком. Такой удел у женщин в армии. Тем более на высоких постах. Надо сказать, она всецело соответствовала. Возможно, у нее в предках была Маргарет Тэтчер, не знаю. Познакомишься - спросишь. Ну что?
- Я еду к ней.
Глава 17
На следующий день где-то к полудню я уже стоял на мостовой Джейн-Эйр. Мостовая была довольно пыльная, да и сам городок тоже. Может, его стоило считать большой деревней. Здесь определенно любили сельский колорит. Поодаль от крупных очагов цивилизации, среди лесов и полей и рядом с единственным шоссе – возможно, для кого-то он был раем, потому что тишину и спокойствие здесь можно было бы нарезать ножом, упаковывать и поставлять на экспорт.
Всего тысяча жителей, в основном люди. Жара, зелень, тихие улочки. Событием здесь считался, скажем, сильный дождь, ну или пьяный почтальон, а самым крупным преступлением – поднятие цен на билеты в единственном кинотеатре города, когда его владелец, сорокапятилетний Мозес Голдман, наконец-то надумал жениться.
Чтобы удостоиться чести ступать по пыльным улицам Джейн-Эйр мне пришлось воспользоваться ночным самолетом, затем поездом, а потом еще около часа бодро шагать через поля, дыша холодным предрассветным туманом.
До того, как успеть на самолет, я заскочил к Полуксам, чтобы переодеться и взять необходимые документы. И вот теперь я стоял на Малхолланд-драйв в светло-сером костюме, начищенных ботинках, при очках, портфеле и в легком светлом плаще, олицетворяя собой то неуловимое нечто, что за версту отличает госслужащих от всех остальных смертных.
Не знаю по какому принципу выбирались названия улиц для Джейн-Эйр, но, видимо, это делалось спьяну либо путем слепой жеребьевки, когда кого-то мучила слишком сильная ностальгия по местам обитания предков. Ничто здесь не напоминало ни о Городе Ангелов, ни о Дэвиде Линче и даже табличка с названием улицы «Малхолланд-драйв» у дома Джейн Наруто смотрелась чересчур громко. Впрочем, точно так же и во всем городке не угадывалось ничего из того, о чем рассказывала покойная мисс Бронте.