Читаем Марта полностью

Моррис нер Аркон в своей лаборатории готовился к ритуалу вызова духа, можно было бы провести поиск по крови, но шансов на то, что Морита осталась жива, практически не было. Поэтому, чтобы не проводить два ритуала подряд, Моррис остановился на наименее сложном. Тем более если она жива, он сразу это поймет по ходу ритуала, а самое главное – Морита не почувствует, что он её ищет, как в прошлый раз.

Ритуал пришлось прервать в самом начале, сомнений не осталось, его дочь каким-то чудом выжила и сейчас находится где-то в империи. Почему там? А где ей еще быть, он еще тогда не понимал, зачем она отправилась в Долину, ведь должна была понимать, что там он её будет искать в первую очередь. Но, поговорив с мальчишкой, как его там звали, ир Норити, кажется, узнал, что Морита собралась к эльфам учиться на целителя. Моррис скривился от этой мысли, его дочь – целительница. Никогда этому не бывать, в их прославленном в веках роду все были темные. И раз у Мориты есть темный дар, его она и будет развивать. Это хорошо, что она отказала Арлесу ир Троги, он, Моррис, как бы и не при чем. Но этот Арлес действительно неподходящая пара его дочери, если её выучить, то вполне можно рассчитывать отхватить жениха получше. Моррис начал мучительно вспоминать своих сокурсников из академии, ведь у них могут быть сыновья подходящего возраста.

<p>Глава 8</p>

Рассвет мы с Россом встретили внутри дилижанса. В целом все было хорошо, знакомая служанка разбудила нас за два часа до рассвета, как я её и просила. Она же принесла нам завтрак: молоко, каравай, сыр, мы быстро перекусили и пошли к почте. Мы решили выйти заранее, вдруг заплутаем по дороге или дилижанс уедет раньше. Помимо нас такими же предусмотрительными были пожилой кругленький мужчина и молодая симпатичная женщина. Сначала я думала, что он её отец или другой родственник. Но после пары оброненных фраз стало понятно, что они муж и жена. Потом подошла семья: муж, жена и двое ребятишек лет пяти. Практически следом за ними подъехал дилижанс. Я впервые видела это транспортное средство, как оказалось, из красивого в нем было только название. С виду обычная карета, только немного длиннее и окон больше, запряженная четверкой лошадей. Предъявив одному из кучеров бумагу, в которой говорилось об оплаченном нами проезде, мы с Россом залезли внутрь. Тут я поняла, что это не одна длинная карета, а две, каким-то образом сцепленные вместе и поставленные на четыре колеса. К нам в отсек села семейная пара, хорошо, что семья с детьми поедет в соседнем. Я уступила место у окна Россу, сама села посередине. С нашей стороны оставалось еще одно место, напротив тоже. Незадолго до отправления заскочили двое мужчин и заняли свободные места.

Рассвет только занимался, и разглядеть новых попутчиков в полумраке не удалось, потом посмотрю. Под мерный перестук колес я задремала, предварительно сдвинувшись ближе к Россу. Дремать и радоваться поездке пришлось недолго. Как только мы выехали за город, дилижанс начал набирать скорость, трясти стало сильнее, а пыль, поднятая копытами, проникала сквозь щели и тяжелой взвесью висела в воздухе. К обеду ко всем этим неудобствам добавилась изнуряющая духота и, вызванная ею, головная боль. А еще тошнота, и дикое желание пройти оставшийся путь пешком. Наконец-то ход дилижанса замедлился, а потом и он вовсе остановился, открылась дверь, и один из кучеров сказал, что будем стоять час. От этой радостной новости даже у суровых мужчин лица озарились улыбками, что говорить о нас с Россом. Выскочить также быстро, как и они, не получилось: ноги затекли, поясницу ломило. Нет, напрасно мне не нравилось путешествовать верхом, по сравнению с каретой, этот способ передвижения не так уж плох.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марта [Бродских]

Похожие книги