Читаем Марта и Лиза. Охота на варенье полностью

Ее глаза медленно закрывались, погружаясь в сон, как вдруг раздался скрип пола. Марта открыла сонные глаза и в темноте разглядела силуэт сестренки, движущийся к выходу.

Испуганно шепотом она спросила:

— Ты куда?

Сестренка продолжала исчезать за дверью. Когда она полностью исчезла из виду, Марта вздохнула и поднялась с кровати, ступая босыми ногами на холодный пол. На пороге коридора нашла тапочки с помпонами, которые бабушка связала, и вышла в них во двор.

Во дворе к удивлению было тепло, веяло легким ветерком. Сопела в будке спокойно старый пес Пират. Марта заметила неподалеку сестренку у калитки с подушкой в руке и решила наблюдать тайком за ней.



Она подошла поближе и увидела, что ее младшая сестренка разговаривала с чёрным котом. Казалось, что кот внимательно прислушивается к каждому её слову.

— Что ты делаешь? — Не удержалась Марта.

— Я беседую с котом. Оказывается, это он сидел за окном и звал меня, а не Горбун! — Ответила сестренка и показала рукой на кота.

Черный кот неожиданно повернул голову в сторону Марты, и, словно здороваясь с ней, издал серию коротких «мяу».

Для Марты его реакция показалось странным и невероятным. Или это было совпадением? Может кот мурлыканием любит встречать незнакомцев?!

— Он сказал мне, что хочет варенье, которое находится у нас в погребе. — Сообщила Лиза.

— Лиза, коты не могут говорить, это всего лишь твое воображение. — уверяла Марта и развела руками. — А в погребе давно уже нет варенья, бабушка сказала, что там водятся одни только мыши.

Но младшая сестренка лишь посмотрела на старшую сестру и уверенно сказала:

— Я тоже коту не поверила, но он уверяет, что видел, как бабушка прятала все банки в погреб. Я его предупреждала, что это варенье волшебное и его есть нельзя. Но капризный кот настаивал на том, что хочет отведать его.

Старшая сестра, конечно, в это не поверила, но внутри разыгрался тайный интерес.

— Раз кот хочет, то, может, нам стоит проверить!? — хитро предложила Марта и подмигнула. После чего сестренка улыбнулась еще ярче.

Девочки подошли к погребу возле дома, а черный кот следовал за ними по пятам. Марта приподняла и отворила тяжелую дверцу, приколоченную к земле. Внизу погреба царила кромешная тьма, и Марте особо не хотелось спускаться. Ее больше всего тревожили мыши и тараканы, но она старалась не показывать своего страха.

— Там темно и совершенно ничего не видно, а я ведь могу упасть. — Убеждала Марта сестренку и собиралась выходить, как в этот момент Лиза воскликнула.

— Там должен быть выключатель, вот, веревка, потяни за нее!

Марта в темноте заметила тонкую веревочку, висевшую перед ней, и решительно схватилась за нее. Погреб заполнился светом от включенной лампочки.

— Откуда ты узнала, как включить свет? — удивлённо спросила Марта.

— Мне кот подсказал! — ответила Лиза с улыбкой.

Глаза Марты расширились, и она не могла оторвать взгляда от кота. Неужели, правда, что кот разговаривает с ней? Чтобы поверить в это, ей нужно будет спуститься в погреб и убедиться, что там действительно есть варенье, как говорил кот.

— А еще, кот говорит, что внизу нет никаких мышей, там водятся Теневуки, которые охраняют погреб от вредных Зааков, — уверяла Лиза и серьезным видом покивала головой. — Зааки — те еще вредители! Хуже мышат.



Слова Лизы заставили Марту пересмотреть свое отношение к погребу. Она, конечно, не верила в существование сказочных Теневуков, но лучше представить, что они охраняют погреб, чем думать о мышах и насекомых. Она решила смело спуститься вниз по ступенькам. Холодный воздух окутал ее ноги, а запах сырой земли ударил в нос.

Когда Марта оказалась внутри погреба, она не поверила своим глазам. Полки действительно были заполнены огромным количеством банок с вареньем. Пузырьки со сладким лакомством сверкали и играли в темноте, словно искорки звездного неба. Марта была потрясена этим открытием и не смогла удержаться, чтобы не взять самую большую банку. Младшая сестричка обрадовалась, увидав варенье в руках у сестры, и начала прыгать на месте, хлопая в ладоши.

— Тише, Лиза, бабушку разбудишь, — строго сказала сестра и опустила банку вниз. — Или мне обратно убрать варенье в погреб?!

— Нет, я больше так не буду, — умоляла она и прикрыла рот рукой, а когда банка оказалась возле нее, она радостно скомандовала. — Давай, скорее угостим кота.

Марта закрыла погреб и обратилась Лизе, напоминая об предупреждении бабушки, и хитро посмотрела на нее:

— А вдруг он превратится в сахар и растает?

Лиза присела на корточки и стала притворяться, что слушает кота, который хладнокровно и стойко сидел на месте. Затем кот внезапно встал и ушел в сквозь темноту.

— И что тебе сказал кот? — с насмешкой спросила Марта.

— Он пошел за феями! — уверенно ответила Лиза, смотря на кусты.

— За феями? — тихо про себя удивилась очередной выдумке сестра и засмеялась. — Он передумал и не хочет варенье?

— Он не любит клубнику, предпочитает варенье из рыбы.

— Может быть не варенье, а консервы с рыбкой!?

Но Лиза не услышала её вопроса, она внимательно разглядывала банку со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары