Читаем Маруся-2. Попасть - не напасть полностью

Я как раз возилась с горохом, когда мне доложили о визите генерал-губернатора. Пришлось откладывать опыты и идти, встречать гостя. Ваня пообещал все записать в журнал, я вымыла руки, сняла лабораторный халат (здесь их не было, но я решила сделать для себя, чтобы не пачкать платья) и отправилась в маленькую гостиную.

Генерал-губернатор выглядел растерянным. Таким я его не видела никогда. Хотя что я там видела?

– Мария Ивановна, мое почтение.

– Александр Викторович, рада вас видеть. Что привело вас ко мне в гости?

Я выразительно покосилась за окно.

Все верно, на улице было восемь утра. Приличные люди в такое время по гостям не ходят, визиты начинаются в одиннадцать, это крайний случай. А так – после обеда.

Это я привыкла рано вставать, да и двое детей поспать не дадут. У кого в семье есть дети до трех лет, те меня поймут. Выспаться не удастся, что ты там ни делай.

Так что я уже привыкла вставать пораньше, а отсыпалась днем, прихватывая часик после обеда. А если встала – не пропадать же времени даром? Не в кровати разлёживаться, а сделать что-то полезное. К примеру, поработать.

– У меня очень серьезное дело, – генерал-губернатор выглядел так, что я забеспокоилась и решила немного сбить серьезность момента.

– Вы завтракали?

– Н-нет…

– Тогда приглашаю вас позавтракать со мной, и заодно все обсудим.

– Мария Ивановна…

– Нет-нет, ничего не хочу слушать, – отрезала я. Позвонила в колокольчик и приказала накрывать на стол.

Мало ли, что я встаю в пять-шесть утра! Впихнуть в себя какую-то пищу в это время я просто не смогу. Так что кухарка отлично знала – готовить надо к восьми-девяти часам утра. Как раз, рабочий режим большинства женщин двадцать первого века. Встать с утра, собраться, доскакать до службы, а там расслабиться, выпить чашку кофе и съесть прихваченный из дома бутерброд. Надеюсь, никто не думает, что с утра на работе – работают? Мне всегда было легче до ночи посидеть, чем с утра собрать себя в кучку.

Вот и сейчас нам подали типичный английский завтрак.

Как ни относись к англичанам, но овсянка – полезная штука. Овсянка, блюда из яиц, ветчина, сыр, хлеб, варенье…

Обычно компанию мне составляли Ваня и Петя, но сегодня они сочли за лучшее не лезть в компанию. Сначала Благовещенский молчал, но потом оттаял, поглощая завтрак, и принялся рассказывать.

У него есть дочь. Ирэна.

Кровиночка, родная и любимая. И – уже заневестившаяся. Пора замуж выдавать.

Есть предварительный сговор, у Ирэны есть жених в Москве, но…

Жених – в Москве. Дочка – в Березовском. История проста, как коровье мычание и так же незатейлива. Конечно, нашелся третий.

Супруга генерал-губернатора обратила на это внимание еще с месяц назад, когда Ирэна стала вести себя немного странно. То цветы, то записочки, то конфеты… она поговорила с дочерью, и та призналась. Ирэне понравился один из местных дворян, некто Родион Степанович Морский, она ему тоже, но ни во что серьезное роман не выльется.

Девушка она разумная, понимает, что в Москве у нее перспективы есть, а в Березовском их нет. Да и Морский не из богатых дворян, не сможет обеспечить ей тот уровень жизни, к которому она привыкла. А конфеты, цветы и прочее…

Когда еще и получать удовольствие от флирта, как не в молодости?

Отцу и мужу ничего не сказали, боялись, что он все неправильно поймет.

И вот, вчера Ирэна пропала.

Отправилась в лавку за перчатками и не вернулась домой. Служанка, которая была с ней, ничего не знала. Ирэна отослала ее с каким-то мелким поручением, купить тесьмы в лавке напротив. А сама забрала перчатки и вышла.

Приказчик и внимания почти не обратил. Видел, что она садится в карету, но вот в какую? Да какое его дело до благородных господ?

Что происходило дальше? Приказчик и не задумывался!

Он бы и забыл сто раз про этот эпизод, что ж тут удивительного, но через пять минут вернулась служанка, потерявшая госпожу, а еще через два часа приказчика забрали в тюрьму. И сидеть ему там, пока ситуация не разрешится.

Я покивала.

А ситуация-то тухленькая.

Первое – Ирэна пошла с похитителем сама, по доброй воле.

Второе – здесь вам не там. Это в двадцать первом веке можно роту солдат до брака перелюбить, и все равно на репутацию это никак не повлияет. Здесь шаг влево – шаг вправо уже проблема. Я когда бежала, об этом не задумывалась, да и лучше уж быть живой без репутации, чем честной девушкой лежать в гробу. Но если б не Храмов, мне были бы закрыты многие дороги.

Брак мне резко поднял статус.

У Ирэны выбор будет не из хороших. Либо замуж, либо в монастырь, либо в старые девы. Похищение замять не удастся…

– Да. Слишком многие в курсе.

Я вслух что-то сказала? Да, похоже, последние слова я произнесла уже вслух, и Благовещенский был со мной согласен.

Но если Ирэна сбежала сама, то при чем тут я?

А вот при том.

Бегство было вчера, а сегодня с утра в канцелярию пришло письмо для генерал-губернатора. И там за возвращение дочери с него требовали неплохую сумму.

– Сколько?

– Полмиллиона. Рублей.

– Ежь твою рожь! – вслух не сдержалась я. – А как вы себе это представляете?

Перейти на страницу:

Похожие книги