Читаем Марвел: Спектр полностью

У неё выдающаяся внешность. Стройная и симпатичная, с чёрными до плеч волосами. Одета обычно в чёрную кожаную куртку, джинсы и длинные берцы. Можно сказать, что «рокерша» довольно чёткое описание данной особы.



Хотя Крис добавил бы ещё один эпитет…

«Алкоголичка сраная…»

Он слышал множество слухов про Джессику Джонс. В одних говорилось, что эта баба — настоящий кошмар, якобы способная запульнуть любого ухажёра в далёкие дали. Слышал он и о её работе — детектива на пол ставки.

Но лично для Криса, как для соседа Джессики, она всегда представлялась алкоголичкой. В любой момент времени у неё можно увидеть либо бутылку, либо любимую фляжку, в которой обязательно присутствовала горячительная жидкость.

Даже сейчас на ней были все следы не самый «трезвой» ночи.

Пошатываясь из стороны в сторону, держась одной рукой за стену, а другой либо опохмеляясь, либо продолжая банкет, Джессика направлялась в свой офис-квартиру.

— Привет, Джессика, — сделал ещё одну попытку поздороваться Крис, так как прошлая были либо услышана и проигнорирована, либо… Да нет, Джессика точно намеренно его проигнорировала.

— Пошёл ты нах… БУ-Э-Э…

Крис с испугом отскочил, когда Джессика чуть не «приветствовала» его по-своему. То есть не облевала с ног до головы…

Смотря, как Джессика вываливает содержимое желудка прямо у двери другого его соседа, Крис не в первый раз задавал себе вопрос.

Нафига ты связываешься с ней?

И ответ довольно прост.

У Крис нет друзей. Совершенно. А Джессика хоть и имела нездоровое пристрастие к алкоголю, но вроде как иногда, но работала. Другие альтернативы оставляли желать лучшего…

— Ладно, — дернув уголком рта, Крис пошёл на работу. — Удачи, Джессика…

— БУ-Э-Э-Э…

Может, ну нафиг её, эту Джессику?…

* * *

СИНХРОНИЗАЦИЯ: 0%

Крис не имел никаких перспектив или связей. Ведь он был не просто сиротой, но и… имел не самую лучшую для карьерного роста справку.

В возрасте восемнадцати лет его выкинули на улицу. Без денег, с едва законченным среднем образованием…

В общем, Крис сразу же стал полным бомжом. Ведь если до восемнадцати лет у него были субсидии и медицинская страховка, то после…

Да…

Но был у Криса один знакомый старик, который, можно сказать, лежал с ним в одной «больнице».

Мистер Крамер, бывший военный, а ныне шестидесятилетний пенсионер ирландского происхождения, так же, как и он, являлся уроженцем Гарлема. Кстати, он тоже был белым. В общем, некоторая схожесть между ними существовала.

За время своей жизни он умудрился скопить небольшую сумму денег, которую вложил в несколько квартир и небольшой магазинчик.

Так вот, оказавшись в полной безнадёге, Крис совершенно случайно встретил мистера Крамера, который — что в Гарлеме не принято — решил помочь бедному парню по доброте душевной.

Он устроил Криса в свой магазин и снимал символическую плату за жильё, пока Крис не встанет на ноги.

И за это Крис был искренне благодарен.

— Добро пожаловать… э…

Стоя за кассой, Крис с огромным удивлением встретил совершенно знакомое лицо. Лицо, которое разминулось с ним всего час назад.

Кинув на него еле раздражённый взгляд, Джессика Джонс отправилась за пивом, сразу же скрывшись за многочисленными прилавками. Данная встреча, на самом деле, не несла в себе признаки удивительного совпадение. Ведь магазинчик находился в буквально десяти метрах от дома проживания. Не мудрено, и квартира и магазин принадлежали одному лицу.

В магазине, кстати, присутствовал лишь один Крис, выполняющий роль и уборщика, и кассира, и расфасовщика. Работа, конечно, не самая сложная, но довольно утомительная. Даже для не самого большого магазинчика мистера Крамера…

Открытие двери заставило Криса оторваться от его мыслей.

— Добро пожа…ловать…

Крис не смог удержать улыбку на лице во второй раз подряд. Ведь если Джессика была лишь небольшое удивлением, то следующие посетители несли с собой не самые добрые намерения.

Посетителей было двое. Оба с бородами, лет под сорок с не самыми приятными лицами.

Прожив всю сознательную жизнь в Гарлеме, месте скопления многочисленных банд, Крис научился отличать представителей противозонной деятельности.

И новые действующие лица являлись частью ирландской банды.

Конечно, большинство банд Гарлема несла в себе «чёрный» окрас, но существовали и другие. Данные представители преступного мира были как раз из таких…

— Где Крамер? — Старший из мужчин не стал размениваться на любезности, а сразу же обратился к единственному работнику. То есть к Крису.

— Эм… — Крис неловко пожал плечами, пытаясь успокоить сердцебиение. Связываться с бандами он всегда боялся. — Я не знаю…

Ответ мужчине не понравился, поэтому нахмурившись он…

— Слышь, лепрекон, — ирландцы с удивлением обернулись назад, увидев там раздражённую Джессику с бутылкой пива в руках. — Не загораживай кассу.

Второму мужчине, скорее всего исполнявшим роль телохранителя, «оговорка» Джессики сильно не понравилась.

— Сука… — Процедил он злобно. — Да ты хоть знаешь, кто мы такие?

Перейти на страницу:

Похожие книги