— Ткань — это как кожа твоего костюма. Люди даже не понимают, как быстро чувствуют качество на интуитивном уровне. Взгляни на это: кашемир гладкий, но плотный, он даже выглядит дорого, не говоря о том, что он невероятно устойчив. А вот это шёлк. Гладкий, как стекло, но слишком тонкий для серьёзного мероприятия. Тонкий твид или шерсть — вот это уровень, который скажет, что ты можешь выбрать что-то и на встречу, и на улицу. Всегда выбирай материал, который выглядит натурально, без лишнего блеска и без напускной фактуры.
Она дотянулась до платка, скромно выглядывающего из нагрудного кармана манекена, и поднесла его к глазам Криса, чуть насмешливо прищурившись.
— Маленькая деталь, но от неё многое зависит. Видишь платок? Правильный материал — шёлк или тонкий хлопок. Ничего кричащего. В обычный день он должен быть простого цвета, чтобы не привлекать лишнего внимания. Но на вечере, где нужно показать вкус, платок может быть немного ярче. Он будет как визитная карточка, дающая намёк на то, что ты знаешь, где остановиться и где сделать акцент.
Крис медленно кивнул, обдумывая её слова, явно не привыкший к таким тонкостям, но уже понимая, что каждый элемент имеет своё значение. Не сказать, что ему по вкусу учить эти тонкости, но тот факт, что этому учит Эмма, делал процесс намного приятнее.
Эмма посмотрела на витрину, где красовались часы, и показала на пару с тонким, едва заметным золотым браслетом.
— Часы — это символ времени и статуса. В деловом мире они говорят о дисциплине и внимании к деталям. Здесь не место для массивных цифровых моделей. Вот такие — элегантные и лаконичные — показывают, что ты ценишь своё время и время других. И да, ни грамма лишнего блеска. Даже не думай о бриллиантах.
— Да я-то что… — Слегка неловко буркнул Крис. — Я ничего…
Эмма лишь весело закатила глаза.
— И запомни: никаких логотипов. Вообще. Вещь должна подтверждать твой статус не ярким символом, выдающим твою неуверенность, а качеством, которое оценит знающий человек. Исключения: маленькая, почти незаметная надпись под циферблатом на часах, либо марка телефона. Носить что-то другое, например, ремень, с логотипом — это моветон и безвкусица.
— Ладно, понял, — насмешливо ответил Крис. — Никаких дешёвых фокусов. А платок, ремень, галстук и часы — это вроде как моя невидимая визитка, так?
— Именно, но не только. Это часть образа, которому можно доверять, который внушает уважение и интерес. Платок может намекнуть на вкус, а часы — на самообладание. Все это мелочи, но они работают как единое целое. Ты заходишь в комнату, и люди видят человека, который знает себе цену.
Эмма будто опомнилась от их импровизированного урока и лёгким движением достала из сумочки чёрный футляр, подавая ему пару очков.
— Тебе не хватало последнего штриха, но теперь — попробуй это. И, ради всего святого, не зажимай дужки пальцами, как делают большинство новичков. Только за края линз.
Крис осторожно вынул очки и надел их, слегка смутившись от её пристального внимания.
— Ну как? Я выгляжу умнее?
Эмма ухмыльнулась.
— Честно? На удивление да. Но это не просто аксессуар. Очки — это барьер. Они показывают, что ты контролируешь, что и кого впускаешь в своё пространство. Они — заявление, — Эмма ещё раз внимательно его оглядела. — Очки с тонкой оправой не отвлекают внимание от твоего лица. Если они слишком большие, то будут кричать о себе, вместо того чтобы поддерживать твой образ. И не нужно смущаться отсутствием диоптрий и ношения очков ради самих очков. Такова мода.
Эмма провела пальцем по оправе, словно поправляя их на нём. Её прикосновение было лёгким, почти мимолётным, но Крис вдруг поймал себя на том, что чувствует себя кем-то другим — более собранным и готовым ко всему.
— Думаешь люди поведутся? — Слегка посмеялся Крис. — Примут меня за настоящего «джентльмена»?
— Дорогой, они даже не поймут, что повелись. Главное, помни — уверенность внутри всегда важнее, чем внешний образ. Но стиль придаст тебе нужное преимущество, а мне…
Она остановилась, позволяя фразе повиснуть в воздухе.
— А тебе что?
Эмма посмотрела прямо ему в глаза.
— А мне приятно видеть рядом достойного партнёра.
На какое-то время атмосфера между ними неуловимо изменилась.
Крис новым взглядом прошёлся по отражению в зеркале. Там на него смотрел не молодой безработный мальчик из гетто, а солидный и перспективный молодой человек.
Эмма аккуратно, пристроилась сбоку, едва заметно схватив его за локоть. Ещё час назад он бы превратился в смущённо месиво, но сейчас даже не вздрогнул, а лишь внимательнее посмотрел на их отражение. Он не знал, что стало причиной этой неожиданной уверенности, может хороший костюм действительно даёт плюс к мужественности, а может просто привык к Эмме, но факт остаётся фактом, его отражение в стильном деловом костюме с Эммой сбоку ему чертовски нравилось.
— Новая жизнь… — Задумчиво Крис пробормотал себе под нос. — Новый я?
— Я помогла сделала тебе первый шаг, — довольно улыбнулась Эмма, не отрываясь от их совместного отражения. — Остальное зависит от тебя, дорогой.
Глава 37
Стресс