— Забавные… Всё теперь, никакой тебе сторожки. Накрылся медным тазом наш шикарный план, — подошла, присела около валяющегося в отрубе мага. — И чего тебе спокойно не сиделось? Скажи спасибо, что я сегодня без накопителя… — порылась у него в карманах. Ничего, что могло бы хоть как-то прояснить ситуацию.
Дверь скрипнула, и я резко обернулась. В образовавшуюся щель осторожно заглядывала ветеринарша Лизавета.
— У нас всё хорошо, не стоит беспокойства, — вежливо сказал ей Баграр, и Лиза аккуратно хлопнулась в обморок.
— Ну, всё, теперь нам действительно пора, всё, что можно было, мы совершили, — саркастически оценила ситуацию я.
— Нет, ну, у меня есть ещё парочка идей в загашнике, — скромно сказал Баграр, — но как скажешь. Кстати, тревоги здорово бодрят. Я даже как-то… — он пошевелил плечами, разминаясь.
— Постараюсь устраивать тебе такое удовольствие почаще, — пообещала я. — Пошли.
На улице было по-зимнему свежо, и Баграр недовольно встряхнулся:
— И впрямь, неплохо бы двинуть к тёплому морю, а?
И тут мы увидели замершего у калитки парня, таращившегося на нас во все глаза.
— Этого тоже помню! — сердито воскликнула я. — В гимназию притаскивался к нам с магическим пылесосом! Допрашивал другой, а этот всё кивал: правда-неправда.
Парень хотел бежать, но Баграр так рявкнул: «Стоять!» — что мне тоже непроизвольно перехотелось куда-либо бежать. Медведь подошёл к самой калитке и слегка подцепил когтем форменную шинель:
— Послушай, мальчик. Моей дочери надоело, что вы повсюду за ней шляетесь. Теперь проблемы буду разруливать я, ты понял?
Одна из блестящих форменных пуговиц отлетела с тихим «пык!», несколько подпортив напряжённость момента. Баграр скосил на пуговицу глаза, вздохнул, поднял её двумя когтями и сунул замершему технику:
— На. Так ты понял?
Тот молча, но очень убедительно кивнул.
— Иди лучше, дружку своему помоги.
— Так закрыто… — сипло ответил парень.
— Ой-й-й, ма-а-аги… — покачал головой Баграр и когтями разогнул пару стальных прутьев ограды, образовав овальную дыру. — Пролезешь?
— Д-да, спасибо.
— Беги. Водички там ему налей, что ли…
Хлопнула дверь.
Я хмыкнула:
— Ты прям воспитатель.
— Да ты глянь на них, — Баграр передёрнул плечами, — это ж как щенят пинать…
Я покачала головой и вынула из кармана свою леталку:
— Зато полюбуйся, какую я смастерила штуку!
— Это что за рыбацкие сети?
— Смотри! — я встряхнула свой агрегат и придала ему жёсткости, накинула фиксирующие лямки на плечи.
— Неплохо! Если скинешь мне вес, я полечу за тобой, как шарик на верёвочке!
ФЕДЯ
Технику отчаянно не хватало своей бандуры, оставленной в будке фургона маголокационщиков. Он добежал до Кости, убедился, что тот жив (как и валяющаяся в обмороке девушка в зелёном ветеринарном халате), бросился назад, заглядывая в комнаты в поисках телефона, чтобы вызвать скорую — и в одно из окон увидел сцену, разворачивающуюся во дворе.
Девушка успела устроиться на неком странном предмете, более всего напоминающем растянутую авоську, ручки которой она накинула себе на плечи.
Из того примеченного момента, что отдельные верхние ветки над площадкой дрогнули и с них осыпался снег, Фёдор сделал вывод, что медведь и его дочь
03. РЕШЕНИЯ ПРИНЯТЫ
МАША
Мы неслись над городом, прикрывшись сплошной маскировочной капсулой. В том, что Баграр способен разделать местных магов на гуляш, я была уверена. Но надо ли? Кто бы они ни были, пусть ведут свои игры, а я устала. Хочу пляж, песочек, морских рогатиков или что тут у них к морю прилагается… И чтобы мне дали спокойно разобраться с Баграровой болячкой.
К моей заветной квартирке я подкрадывалась практически на цыпочках, высматривая знакомые фургоны, подозрительные группы лиц или возможные засады. Вроде, ничего. Пришвартовались мы всё равно к балкону. Я несколько опасалась, выдержит ли его конструкция настоящую медвежью тяжесть, и протолкнула Баграра в комнату надувным шариком.
— Всё, теперь можно!
Он стёк на пол, обретая вес, и осмотрелся:
— Симпатичненько. Девушка сдаёт?
— Да, недавно замуж вышла.
— Замуж — это полезно… А есть пожевать что-нибудь?
— Десять минут подождёшь — будет!