Читаем Машина бытия полностью

Нога Орна скользнула на стартовую педаль, и он надавил на нее. Воздухолет рванулся вверх; ускорение вдавило пассажиров в кресла. Винтовка выскользнула из рук Тануба и упала ему на колени. Он напряженно пытался поднять ее. Вес предметов увеличился лишь вдвое по сравнению с весом на родной планете Орна, Каргоне. Потянувшись, Орн забрал винтовку, нащупал ремни безопасности, стянул ими Тануба и только после этого уменьшил ускорение.

– Нам не нужны рабы, – повторил Орн. – У нас есть машины, которые выполняют работу за нас. Мы пришлем сюда специалистов, научим вас, как пользоваться вашей планетой, как строить хорошие транспортные объекты, покажем, как добывать минералы, как…

– А что вы потребуете взамен? – прошептал Тануб.

– Для начала вы могли бы научить нас, как делать качественное стекло, – сказал Орн. – Я очень надеюсь, что вы научитесь смотреть на мир нашими глазами. Мы вовсе не хотим возвращаться сюда и уничтожать вас. Жаль было бы разносить этот город на куски.

Тануб опустил плечи. Наконец он сказал:

– Отвези меня назад. Я обсужу это… с нашим советом. – Он посмотрел на Орна. – Люди из Р – У слишком сильны. Мы этого не знали.

* * *

В кают-компании разведывательного крейсера Стетсона горел приглушенный свет. В комнате стояли удобные кожаные кресла и стол, покрытый зеленым сукном, а на нем – графин хокарского бренди и два бокала.

Орн поднял бокал и пригубил напиток.

– На какой-то момент мне показалось там, внизу, что мне уже никогда не попробовать нечто подобное.

Стетсон взял свой бокал.

– Командующий все слышал по коммуникационной сети, – сказал он. – Ты в курсе, что тебе присвоили звание старшего полевого агента?

– Ах, наконец-то меня оценили по достоинству, – сказал Орн.

На крупном лице Стетсона появилась плотоядная ухмылка.

– Старшие полевые агенты живут еще меньше, чем младшие, – сказал он. – Среди них очень высокая смертность.

– Я и сам догадался, – пробормотал Орн и сделал еще глоток бренди.

Стетсон включил записывающее устройство.

– Ладно. Можешь начинать в любой момент.

– С чего лучше начать?

– Прежде всего, откуда ты так быстро узнал, где они спрятали «Дельфинус»?

– Легко. Тануб назвал свой народ грацци. В большинстве своем расы называют себя каким-нибудь словом, означающим «люди». Но на его языке это очееро. Слова грацци не было в словаре. Я задумался. Скорее всего, это заимствование из другого языка и означает оно «враг».

– И это дало тебе понять, где находится «Дельфинус»?

– Нет. Но это соответствовало моей догадке по поводу гиенян. Едва повстречавшись с ними, я тут же почувствовал, что их культура сходна с культурой индейцев с древней Терры.

– Почему?

– Они устроили примитивную засаду. Вожак сразу прыгнул мне на капот. Бравада. Желание бросить вызов, понимаешь?

– Кажется…

– Потом он назвал себя вождем Высокого пути. Этого тоже не было в словаре. Но понять это было легко: главарь налетчиков. Слово «налетчик», «рейдер» присутствует почти в каждом языке в истории и происходит от слова «путь», «дорога».

– Разбойники, – сказал Стетсон.

– Само слово «рейд», – сказал Орн, – это искажение древнеземного слова «дорога».

– Да, да. Но как все эти переводческие дебри связаны с…

– Не торопи меня. Культура стеклодувов означает, что они только что прошли примитивную ступень развития. Это мы могли контролировать. Затем он сказал, что их луна называется Чираначурузо, что переводится, как «Крыло победы». После этого все стало ясно.

– Как?

– Их вертикальные зрачки. Это ничего не значит, по-твоему?

– Не знаю… А по-твоему, что это значит?

– Хищники, которые охотятся ночью, привыкли бросаться на жертву сверху. Больше ни у кого нет вертикальных зрачков. И сам Тануб сказал, что «Дельфинус» спрятан в самом лучшем месте за всю историю. За всю историю? Это значит высокое место. И темное. Следовательно: высокое место на темной стороне их луны.

– Ну я и дубина стоеросовая, – прошептал Стетсон.

– Очевидно… сэр, – с улыбкой сказал Орн.

Операция «Стог сена»

На борту приземлившегося на планете Марак разведывательного крейсера Службы Расследования и Урегулирования находился человек, на спасение жизни которого доктора даже не надеялись. Он был еще жив лишь благодаря защитному кокону, похожему на утробу, который поддерживал большую часть функций его организма.

Этого человека звали Льюис Орн. Плотного телосложения, с развитыми мышцами, рыжими волосами и неправильными чертами лица, этот уроженец планеты с повышенной силой тяжести даже в бессознательном положении, находясь на грани смерти, выглядел несколько комично. Его обгоревшее, покрытое слоем мази лицо казалось загримированным для какого-то жутковатого шоу.

Марак – столица Лиги, а медицинский центр Р – У являлся, наверное, лучшим в Галактике, но Орна туда приняли скорее как интересный случай. Пациент потерял один глаз, три пальца на левой руке и часть волос, получил перелом челюсти и серьезные повреждения большинства внутренних органов. Вот уже больше девяноста часов его организм пребывал в состоянии шока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантазии

Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)
Такое разное будущее: Астронавты. Магелланово облако. Рукопись, найденная в ванне. Возвращение со звезд. Футурологический конгресс (сборник)

Герои этого сборника летят к далеким звездам, чтобы вступить в контакт с представителями иных цивилизаций. Возвращаются из немыслимого далека и пытаются приспособиться к новым земным реалиям. Участвуют в запутанных шпионо-бюрократических играх на грани здравого смысла. Активно борются с мракобесием и всевозможными разновидностями социального зла. Фантазируют, переживают невероятные приключения, выходят победителями из опасных ситуаций.И – какие бы картины будущего ни рисовал Станислав Лем: победивший коммунизм или многоуровневый хаос, всеобщее добровольное торжество разума или гротескное принудительное искусственное «счастье» – его романы всегда востребованы и любимы, ибо во главу угла он ставит Человека и поиск им своего места в сообществе равных, сильных, свободных людей.

Станислав Лем

Фантастика / Научная Фантастика
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире
Логан : Бегство Логана; Мир Логана; Логан в параллельном мире

После волнений, в одночасье охвативших города на всех континентах, мир изменился кардинальным образом. Новое цивилизационное устройство предоставляет каждому все, что душе угодно, – мужчины и женщины могут проводить время в непрерывных развлечениях, денно и нощно занимаясь сексом, участвуя в спортивных играх, балуясь легкими наркотиками… вот только человеческая жизнь ограничена 30 годами, и всякого, кто пересек этот возрастной рубеж, ожидает добровольное уничтожение. Однако не все граждане идут на смерть сознательно – и для таких нарушителей закона есть «песчаные люди» – ловцы, вооруженные самым мощным оружием и доставляющие их в заведения для умерщвления. Герой книги, «песочный человек» Логан, которому осталось несколько дней до уничтожения, решает развенчать или подтвердить городскую легенду, говорящую о загадочном убежище, где ловкий беглец может спрятаться от ловцов и от правительства.Трилогия «Логан» в одном томе.

Джордж Клейтон Джонсон , Уильям Фрэнсис Нолан

Фантастика / Детективы / Фантастика: прочее / Боевики / Зарубежная фантастика

Похожие книги