Читаем Машина мышления. Заставь себя думать полностью

То есть или к тому языку, которым мы думаем, грубо говоря, на уровне ощущений, или к тому языку, которым мы думаем, так скажем, формально-логически.

Оба эти языка, как мы уже сказали, предполагают возможность «межязыкового перевода», однако он будет корректным только в том случае, если мы сохраняем должную инвариантность обеих составляющих нашей понятийной молекулы — то есть «суть» того, что мы называем, и «суть» того термина, которым мы для этого пользуемся, — не перепутаны и адекватны.

Будем считать, что мы с этим разобрались… Теперь перейдём от структурных элементов мышления («интеллектуальных объектов») к функциональным элементам («интеллектуальной функции»).

Когнитивные элементы, которые формируются нашей психикой и которыми мы пользуемся, моделируя реальность, представляют собой по мере их усложнения следующую последовательность: ощущения (перцепции), восприятия (апперцепции), представления и наконец, понятия.

Структурной единицей мысли Лев Маркович вполне закономерно считает «суждение», которое — эта единица — ложится не поверх всей этой когнитивной пирамиды, как можно было бы предположить, а располагается между представлением и понятием.

Что вполне логично, ведь для того, чтобы перейти от представления (того, что мною внутренне воспринимается, от «значения») к понятию (всегда включённому в языковые сетки — той самой нашей молекуле, состоящей из «значения» и «знака»), как раз и нужно суждение.

По сути, тут речь идёт о том же, о чём говорил Выготский, когда объяснял, что есть мышление как «облако мысли» и внешняя «речь для другого», в которой я выражаю тот смысл, ту мысль, которую хочу кому-то сообщить.

По Беккеру, переход от «облака» к «дождю» и есть «суждение», в котором рождается отношение между инвариантами значения и знака.

Поверьте, я пытаюсь изложить всё максимально просто, так что мы на этом закончим с теорией и посмотрим, как это работает, так сказать, на практике.

Вот, допустим, у вас есть домашний питомец — кот…

• Ваш кот имеет свои отличительные признаки, которые вы можете увидеть, пощупать и пережить как ваше отношение к нему, причём вам даже не обязательно знать, что ваш питомец «кот», у вас в любом случае будут с ним определённые, специфичные отношения на доязыковом уровне,

• как инвариант ваш кот, если вы уже по уровню своего психического развития и организации речевой функции способны к созданию понятийного инварианта «кот», входит в число всех прочих котов,

• все прочие коты, в свою очередь, имеют некие общие признаки — это инвариант «всех котов»,

• при этом все прочие коты входят в «группу кошачьих» вместе со львами и тиграми, у которых есть ещё какие-то свои собственные признаки,

• все кошачьи входят в «группу млекопитающих» со своими признаками,

• все млекопитающие входят в «группу животных», которые имеют свои признаки.

Если вы думаете, что мы закончили с нашими «молекулами», вы сильно ошибаетесь…

Дальше у нас появляются такие сущности, как «кошачий хвост», «кошачьи ушки», «кошачья походка», «падать на четыре лапы», «характер как у кошки», «мартовский кот» и наконец, но не ограничиваясь этим, «улыбка Чеширского Кота».

Тут, как вы понимаете, в дело включаются другие инварианты — «хвостов», «ушей», «походки», «характер» и так далее и тому подобное, включая и «Льюиса Кэрролла». Причём инварианты обоих «языков» и образного, и логико-лингвистического. И на каждом из этих уровней есть какое-то отношение между соответствующими инвариантами, а также связи между инвариантами, составляющими понятие.

Однако если установить инвариантность между инвариантами «ушей» и инвариантами «кошек» на обоих уровнях не так сложно, то, например, справиться с этой же задачей, если речь идёт о «мартовском коте» и «кошачьей походке», — уже задача со звёздочкой.

Когда вы говорите о том, что у человека «походка кошки», вы вряд ли представляете себе его идущим на четырёх лапах, хотя это было бы и логично. Нет, вы отмечаете этим высказыванием некую особую инвариантность, которая содержит «суть», лишённую внешних, объективно верифицируемых признаков (характеристик).

И подобных «кошачьих походок» в нашем мышлении, хоть мы об этом и не догадываемся, огромное множество. Причём формально-логический анализ таких метафор (разложение их на отдельные «сущности») не приводит нас к разумному результату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление конфликтами
Управление конфликтами

В книге известного отечественного психолога, конфликтолога, социолога В. П. Шейнова раскрыты психологические механизмы возникновения и развития конфликтов, рассмотрены внутриличностные, межличностные, внутригрупповые и межгрупповые конфликты, конфликтные и «трудные» личности.Проанализированы конфликты в организациях и на предприятиях, в школах и вузах, конфликты между супругами, между родителями и детьми.Предложена технология управления конфликтами, включающая их прогнозирование, предотвращение и разрешение.Книга адресована конфликтологам, психологам-практикам, преподавателям и студентам, изучающим конфликтологию, а также всем, кто хочет помочь себе и близким в предотвращении и разрешении возникающих конфликтов.

Виктор Павлович Шейнов

Психология и психотерапия / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука
Разум убийцы. Как работает мозг тех, кто совершает преступления
Разум убийцы. Как работает мозг тех, кто совершает преступления

Главный вопрос, которым на протяжении всей своей карьеры задавался судебный психиатр Ричард Тейлор, мог бы звучать так: зачем люди убивают? В своей книге он рассказывает о преступлениях на сексуальной почве и в состоянии аффекта, финансово мотивированных, психотических и массовых, о детоубийствах и убийствах, связанных с терроризмом. Это взгляд изнутри на одну из самых редкий профессий, а также попытка разгадать мотивы людей, совершающих тяжкие преступления. Как решается, что будет с человеком после обвинения? Как судебный психиатр работает с преступником и что случается с теми, кто признан невменяемым? Что можно сделать, чтобы предотвратить повторение трагических событий? Вы узнаете, как происходит психиатрическая оценка преступника, а также о нашумевших делах, в которых автор принимал участие в качестве судебного психиатра.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ричард Тейлор

Психология и психотерапия / Зарубежная психология / Образование и наука