Читаем Машина предсказаний полностью

Ричард, следивший за машиной на случай, если та опять пробудится, услышал их шаги и ждал у винтовой лестницы. Никки присоединилась к нему, желая узнать, что за срочность.

Кэлен заметила, что двумя пальцами левой руки Ричард на несколько дюймов вынул меч, висевший у него на бедре, а затем вдвинул его обратно, проверяя, свободно ли тот выходит из ножен. Старая привычка, полезность которой много раз подтверждалась.

— В чем дело? — спросил он, когда пророк спустился по винтовой лестнице.

— Помнишь последнее пророчество? Предсказание, которое машина выдала после «Пешка берет королеву»?

Ричард кивнул.

— То, про которое я сказал всем, что оно не должно выйти за стены этой комнаты.

Формально оно все-таки покинуло комнату. Натан нашел его в книге «Заключительные примечания». Его наличие в этой книге не только делало пророчество более зловещим, но и, по словам Натана, подтверждало его истинность.

— Сегодня, — сказал Натан, — после восхода луны Сабелла, слепая, пророчествовала для нескольких представителей земель. — Пророк махнул рукой в сторону машины, мирно покоящейся посреди комнаты и освещенной самосветящимися шарами. — Ее пророчество в точности совпало с тем, что выдала эта штуковина, и с тем, что я нашел в книге «Заключительные примечания».

Ричард провел рукой.

— Я бы выслал Сабеллу. Пусть занимается своим ремеслом где-нибудь подальше отсюда.

— Не поможет, — сказал Натан. — В то самое время, когда она прорицала, трое других людей в разных местах дворца — трое, кого никогда раньше не посещали никакие откровения, — впали в подобие транса и провозгласили в точности то же пророчество.

Ричард с изумлением посмотрел на него.

— То же самое? Ты уверен?

— Да. То же самое, слово в слово. Несколько человек в гостях у этих впавших в транс слышали их предсказание. Сейчас о нем знает куда больше народу. Скоро узнает весь дворец. Не сомневаюсь, что утром сплетни об этом будут на языках у каждого, особенно если учесть, что ты отослал всех принцев.

Ричард задумчиво нахмурился.

— Почему всем этим людям было одно и то же пророчество, тебе — нет? Пророк ты. Именно тебе и следовало получить его.

Натан пожал плечами.

— Возможно, на самом деле это не пророчество.

— Похоже, машина старается, чтобы люди наверняка получили ее предсказания, — сказал Ричард, рассуждая вслух. — Ну хоть принцев мы успели убрать отсюда. Может быть, люди подумают…

— Все еще хуже.

Ричард поднял глаза на пророка.

— Хуже?

— Когда Сабелла огласила это пророчество и мне сообщили о других таких же прорицаниях, я отправился проверить кое-что, и, конечно же, в библиотеке внизу сидела Лоретта и судорожно записывала вот это.

Натан вручил Ричарду лист бумаги. Положив руку Ричарду на плечо, Кэлен пригнулась, чтобы рассмотреть написанное в зловещем свете самосветящихся шаров. Ричард развернул бумагу так осторожно, словно она могла укусить.

Там значилось: в полнолуние во дворце будет растерзан клыками принц с запада.

— В точности это же выдала машина, — сказал Ричард мрачно. — Слово в слово. — Он повернулся к Никки. — Могли эти пророчества быть из той игры, о которой ты упоминала недавно? Звучат очень похоже.

— Первое из двух последних, гласящее «пешка берет королеву», противоположно одному из предыдущих пророчеств — «королева берет пешку». Оба описывают ходы игры под названием шахматы. — Никки указала на лист, который он держал в руках. — Но это, последнее, о клыках, которые растерзают принца, хотя и звучит похоже, в действительности не имеет к шахматам ни малейшего отношения.

Ричард разочарованно вздохнул. Кэлен не имела никакого представления о том, возможно ли, что эти два пророчества связаны, или нет.

— Лорд Рал! Лорд Рал!

Кричала Кара несколькими этажами выше. Она неслась вниз по винтовой лестнице, перепрыгивая через три ступеньки, пока не оказалась перед ними.

— Лорд Рал, меня прислал Бенджамин. Вам нужно срочно прийти в покои представителей земель. Скорее!

Глава 45

Не отставая от Ричарда, Кэлен пробегала мимо уже собирающихся в коридорах людей, самых разных, от ночных уборщиков до представителей земель из близлежащих покоев. Ворсистые ковры на мраморных полах смягчали звук их шагов и приглушали лязганье доспехов.

Пока Кара вела их сквозь лабиринт коридоров, Кэлен не выпускала из виду плясавшее перед Ричардом пятно красной кожи. Вскоре они оказались в богато украшенных проходах крыла для важных гостей, где проживали представители земель.

Кроме солдат, по пути им попадались посланники и другие чиновники. Они выкрикивали вопросы вслед Ричарду, Кэлен и остальным. Никто из них не пытался отвечать и даже не сбавлял ход. Да и что они могли бы рассказать этим людям о происходящем, если сами ничего не знали?

Когда они достигли перекреста коридоров, Кэлен увидела впереди стражников, не пропускавших людей дальше. Увидев приближающегося Ричарда, стража растолкала людей в стороны, освобождая дорогу. У сопровождавших его воинов Первой когорты был мрачный, безжалостный вид, и толпа в целом предпочла повиноваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги