Пока он стоял и смотрел, Регула моментально остановилась, расцепив валы и затормозив шестерни; затем они замкнулись и начали вновь ускоряться. Машина вытащила другую полосу из стопки с той стороны и протащила ее через свое нутро, через луч света, запечатлевая новое послание на второй полосе.
Когда та упала в приемник, Ричард долго стоял и смотрел на нее, перед тем как взять в руки. Вторая полоса была такой же холодной на ощупь, как и первая. Он поместил ее под свет, разбирая уникальную организацию элементов, составляющих два символа, выжженных в металле.
Едва ли способный поверить своим глазам, он прочитал написанное вслух.
— «Почему мне надоело спать?».
Казалось, машина задает ему вопрос. Если это было так, он понятия не имел, как на него ответить.
Ричард вспомнил, что уже слышал раньше то, что сейчас было написано на языке Творения на обеих полосах. Это был мальчик с рынка, Хенрик, он говорил: «Мне надоело спать». Ричард и Кэлен не смогли тогда понять, почему он говорил это. Они думали, что он болен и бредит. Затем он спросил: «Почему мне надоело спать?».
Теперь машина спрашивала то же самое.
Мальчик не бредил.
Это машина говорила через него.
Мальчик спросил еще, такое же ли сейчас голубое небо. И спросил, почему его оставили одного. Только он сказал «меня» — почему они оставили «меня» одного в этом холодном и темном месте. Она говорила, что ей одиноко, очень одиноко.
Машина спрашивала, почему ее погребли заживо.
Она также сказала: «Он найдет меня, я знаю, он найдет».
Ричард задавался вопросом, было ли это пророчество… предзнаменование.
Или же машине было страшно?
Глава 49
Хенрик поднял голову от бурлящей воды ручья, чтобы обернуться и всмотреться в глубокие тени меж деревьев. Он слышал, как псы догоняют его. Они продирались сквозь подлесок, рыча и лая, догоняя его.
Тыльной стороной кулака Хенрик вытер слезы ужаса со щек. Собаки собирались поймать его, он знал, что они собирались. Они не остановятся, пока не найдут его. С того самого дня в Народном Дворце, когда они показались за Палаткой, вынюхивая и рыча, с тех пор они следуют за ним.
Его единственным шансом спастись был бег.
Он поставил ногу в стремя и просунул запястье в переднюю луку седла, чтобы втянуть себя обратно на спину лошади. Он обмотал поводья вокруг запястий, стиснул их в кулаках большими пальцами, и затем стукнул каблуками в бока лошади, посылая ее в легкий галоп.
Он надеялся выгадать момент, чтобы съесть что-нибудь большее, чем печенье и один кусок сушеного мяса. Он умирал от голода. Жажда мучила его тоже, однако только что он успел сделать несколько глотков воды из ручья, лежа на животе, перед тем, как вскочить и побежать обратно к своей лошади.
Ему отчаянно хотелось есть и пить.
Но времени не было. Псы были слишком близко.
Он должен был продолжать бежать, перед ними. Если они доберутся то него, то разорвут на куски.
Сначала он не знал, куда ему деваться. Его инстинкт заставил его убежать из палатки матери и повел его вперед. Он знал, что мать хотела его защитить, но она не смогла бы. Ее бы разорвали на части и потом занялись бы им.
Так что у него не было выбора, как бежать со всех ног, пока, истощенный, он не наткнулся на лошадей. Там была небольшая коновязь рядом с другими. Он не видел никого вокруг. Ему надо было убираться отсюда, поэтому он украл седло и взял двух лошадей. Ему достаточно сильно повезло найти немного походной еды в седельных сумках, не то он сейчас он бы уже умер от голода.
Ему даже в голову не приходило то, что нехорошо брать лошадей; его жизнь была в опасности, он просто бежал. Кто мог бы упрекнуть его? Кто-нибудь ждал, что он предпочтет быть разорванным на куски и съеденным заживо, а не украдет двух лошадей, чтобы сбежать? Какой выбор у него был?
Когда стало слишком темно, чтобы видеть что-либо, ему пришлось остановиться на ночлег. Несколько раз он забирался в заброшенные строения, где он мог спрятаться на ночь в безопасности от псов. Затем, утром, ему приходилось убегать перед тем, как собаки узнавали, что он на ногах. Несколько раз он спал на дереве, чтобы быть вне их досягаемости. Псы обычно уставали лаять где-то во тьме внизу и убирались на ночь. Он думал, что, может быть, они сами уходили спать, или охотиться за едой.
В другие разы, когда безопасных мест не было, ему удавалось развести костер. Он прижимался вплотную к нему, готовый схватить горящую ветку и отмахиваться ей от собак, если они подойдут ближе. Однако они не подходили. Они не любили огонь и всегда смотрели издалека. Их головы были наклонены, их глаза светились во тьме, когда они сновали туда-сюда в ожидании утра.
Иногда, когда он просыпался, их не было, и он смел понадеяться, что они, наконец, устали от этой гонки. Но никогда не проходило много времени до того, как он слышал их лай издалека, ощущал их преследование, и погоня продолжалась.
Он так гнал лошадей, отрываясь от собак, что та, на которой он скакал, пала. Он запряг вторую и оставил первую за собой, надеясь, что собаки удовлетворятся лошадью и оставят его в покое.