Офицер кивнул, подтверждая, что понял приказ, но выглядел при этом несколько смущенным.
— Что мы должны искать?
— Мать-Исповедница покинула нашу комнату когда-то этой ночью. Возможно, её что-то преследовало, но она больна, у неё лихорадка, таким образом, вполне вероятно, что ей это только почудилось. Что я знаю наверняка, — так это, что она спустилась сюда и запрыгнула в фургон, который уехал отсюда сегодня ночью. Я не знаю, в какой именно, поэтому солдаты должны будут нагнать все фургоны и обыскать их. Если её найдут, я хочу, чтобы её в целости и сохранности доставили обратно во Дворец.
— Вы знаете, где она запрыгнула в фургон, Лорд Рал? Это могло бы сузить область поиска.
Ричард указал на последние отпечатки её следов.
— Прямо здесь.
Лицо мужчины выразило разочарование.
— Все фургоны разворачиваются в этом месте, когда уезжают.
— Тогда необходимо догнать и обыскать абсолютно все, — приказал Ричард.
— Отправьте поисковые отряды в дорогу немедленно — прежде, чем фургоны успеют отъехать слишком далеко.
Офицер прижал кулак к сердцу.
— Будет сделано, Лорд Рал, считайте они уже в пути.
— И мне нужна лошадь, — сказал Ричард. — Прямо сейчас.
Капитан повернулся и свистнул, подавая команду в темноту, в ответ на которую еще больше людей подбежало с разных сторон. В мгновение ока Ричард был окружен более чем сотней солдат.
Когда подскакала дюжина верховых, пешие расступились, пропуская их. Конники выстроились по кругу желая понять, что от них требуется. Вместо объяснений Ричард быстро оценил всех лошадей. Он дал знак одному из кавалеристов, чтобы тот спешился с наиболее выносливой на вид кобылы. Солдат мгновенно спрыгнул на землю.
— Капитан разъяснит мои приказы, — произнёс Ричард, ставя ногу в стремя и запрыгивая в седло. — Я должен ехать немедленно.
— Мы будем проверять каждый фургон, Лорд Рал, — сказал капитан.
— Вы тоже поедете с кем-то из наших людей?
Ричарду нужно было обыскать фургоны на всякий случай, но он сомневался, что солдаты найдут Кэлен в них. Было нечто большее во всем этом, что он ещё не выяснил.
Он думал о предупреждении машины, про псов, что заберут её от него. Он размышлял обо всех проблемах, которые начались после того, как они встретили того мальчика, Хенрика, внизу на рынке, наутро после свадьбы Кары.
Все их недавние проблемы, казалось, тесно переплетались с пророчеством. Многие представители решили, что хотят последовать за Ханнисом Арком из Провинции Фэджин, поскольку тот использует пророчество. Это было причина, по которой столь многие покинули Дворец этой ночью.
Одно из первых предсказаний звучало: “Королева берет пешку”. Никки поведала Ричарду, что это пророчество одновременно означало некий ход в игре, под названием шахматы, игре, которая была хорошо известна в Провинции Фэджин в Темных Землях. Хенрик, больной мальчик, давший первое предупреждение про «тьму во Дворце», посещал место называемое Тропой Харга, тоже расположенное в Темных Землях в Провинции Фэджин.
Ричард помнил мать того мальчика, говорившую, что она брала его с собой, чтобы посетить Лесную Деву на Тропе Харга. Он помнил, как забегали ее глаза, когда она упомянула про Лесную Деву. Он также запомнил, сколь сильно занервничал Аббат Дрейер, когда в разговоре с ним зашла речь о Лесной Деве.
Никки предупреждала Ричарда, сколь опасными были Лесные Девы.
Он также помнил мать мальчика, говорившую, что Хенрик был напуган псами, пришедшими к их палатке.
Капитан все еще ждал, что Ричард сообщит ему, куда направляется.
— Я не собираюсь искать фургоны ни с кем из ваших людей, — лошадь Ричарда нетерпеливо гарцевала под ним, норовя поскорее умчаться прочь.
— Передайте генералу Мейфферту и Зедду, что я направляюсь к Тропе Харга, и у меня нет времени, чтобы ждать их. Я не могу терять понапрасну ни секунды, и к тому же, они лишь задерживали бы меня в пути.
— Тропа Харга? — спросил один из патрульных. — В Темных Землях?
Ричард кивнул. — Ты знаешь это место?
Мужчина шагнул вперед.
— Я знаю, что Вам не стоит отправляться туда, Лорд Рал.
— Почему это?
— Я сам родом из Провинции Фэджин. Вам не стоит ехать на Тропу Харга. Только отчаянные люди отправляются туда, чтобы посетить некое подобие женщины, которой говорят, повинуются темные силы. Многие люди, кто отправлялся туда, уже никогда не вернулись. Это отнюдь не что-то из ряда вон выходящее для Темных Земель. Я был счастлив уехать оттуда, чтобы поступить на службу в Д’Харианскую армию. Мне крупно повезло, что я попал в Первую Когорту, и получил возможность служить здесь. Я ни за что и никогда не хочу туда возвращаться.
Ричард задался вопросом, мог ли этот солдат просто быть суеверным. Когда он сам был лесным проводником в Хартленде, в родных лесах Вестландии, он никогда не встречался с какими-либо злобными и темными силами, скрывавшимися в непроходимых лесах, но зато нередко сталкивался с деревенскими жителями, которые боялись подобных явлений и искренне верили в их существование. Впрочем, такие истории, не омрачали его приятных воспоминаний о родном лесе.